ONLY PARTIAL in Polish translation

['əʊnli 'pɑːʃl]
['əʊnli 'pɑːʃl]
tylko częściowe
only partial
only partially
tylko częściowo
only partially
only partly
only in part
just partially
only partial
just partly
jedynie fragmentaryczne
tylko częściowy
only partial
only partially
tylko częściową
only partial
only partially
tylko częściowa
only partial
only partially

Examples of using Only partial in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Too often, the translated documentation is not visible enough(not distributed as a part of the program), only partial, or not up to date.
Zbyt często się zdarza, że tłumaczony dokument nie jest dostatecznie widoczny(nie jest dystrybuowany jako część programu), jest tylko częściowy lub nie jest aktualny.
where only partial and incomplete action has been undertaken so far, especially in southern regions.
gdzie podjęte dotąd działania, zwłaszcza w regionach południowych, są tylko częściowe i niekompletne.
he made him only partial promises until he had manifested faith by obedience.
on uczynił mu tylko częściową obietnicę, dopóki on nie zamanifestował swej wiary przez posłuszeństwo.
In the primitive Apostasioideae, this fusion is only partial; in the Vanilloideae, it is more deep;
W bardziej prymitywnym gatunku"Apostasioideae"ta fuzja jest tylko częściowa, w przypadku rodzaju"Vanilloideae"jest bardziej pogłębiona,
met with only partial success.
spotkała się z sukcesem tylko częściowe.
Since combustion in this section has been uneven and only partial.
Spalania w tej sekcji była nierówna i tylko częściowe.
But even in this case the owners finally get only partial payments for oil, that they once bought at full price.
Ale nawet w tym przypadku właściciele wreszcie tylko częściowych płatności dla oleju, że kiedyś kupić w pełnej cenie.
But these were only partial illustrations of resurrection,
Te wskrzeszenia były tylko częściowym obrazem na zmartwychwstanie,
Existentially present within this triunity is the energy potential of the cosmos-infinite, of which the grand universe and the master universe are only partial manifestations.
Egzystencjalnie istnieje w tej trójjedności energetyczny potencjał kosmosu-nieskończoności, którego tylko częściowymi przejawami są wielki wszechświat i wszechświat nadrzędny.
It's only partial, but if we have been taking his garbage,
Jest tylko częściowy, ale skoro zabieraliśmy jego śmieci, ludzie,
logistics is being prepared but only partial steps have been taken to upgrade the management of ports and their connections with the hinterland.
strategiczny dotyczący portów i logistyki, ale podjęto jedynie częściowe działania, aby udoskonalić zarządzanie portami i ich połączenia z obszarami w głębi lądu.
There are still countries where there is only partial collection of sewage,
Nadal są państwa, w których ścieki zbiera się jedynie częściowo przy zastosowaniu pojedynczych
It however gave only partial support to the use of BaP as a qualitative
Jednakże zaledwie częściowo poparła koncepcję zastosowania BaP jako ilościowego
While the characters have only partial awareness of what is happening,
Choc bohaterowie-maja tylko czesciowa swiadomosc tego, co sie dzieje,
Download only partial text in email Change how messages are displayed in the BlackBerry Hub.
Pobieranie tylko części tekstu w wiadomości e-mail Zmiana sposobu wyświetlania wiadomości w programie BlackBerry Hub.
The proposal for a directive makes only partial and urgently needed changes to the current arrangements.
Omawiany wniosek dotyczący dyrektywy wprowadza do obecnych uregulowań jedynie częściowe i pilnie potrzebne zmiany.
RTP obtained only partial reimbursement of its public service costs.
RTP otrzymała jedynie częściowy zwrot poniesionych przez nią kosztów usługi publicznej.
The suggestions put forward in the opinion approved unanimously by that committee met with only partial approval, however, within the Committee on Civil Liberties,
Sugestie zawarte w opinii zatwierdzonej jednomyślnie przez komisję spotkały się jednak z zaledwie częściową akceptacją Komisji Wolności Obywatelskich,
Without action at EU level the problems are likely to persist and only partial and fragmented remedies are likely to be proposed at national level.
Bez podjęcia działań na szczeblu UE wskazane problemy prawdopodobnie nadal będą występować, a środki zaradcze proponowane na szczeblu krajowym będą zapewne jedynie częściowe i fragmentaryczne.
that remedy should not be limited to only partial termination.
środek zaradczy nie powinien być ograniczony do jedynie częściowego rozwiązania.
Results: 80, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish