FINAL AIM in Bulgarian translation

['fainl eim]
['fainl eim]
крайната цел
ultimate goal
end goal
ultimate aim
final goal
ultimate objective
ultimate purpose
final destination
final objective
final aim
the destination
последна цел
final aim
ultimate purpose
latter purpose
final destination
крайна цел
ultimate goal
end goal
final goal
destination
ultimate aim
ultimate purpose
final destination
ultimate objective
final aim
final objective

Examples of using Final aim in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which by systematically eliminating differences of rank and class, has a true peoples' community as the final aim of the world.
класови различия се стреми към една истинска народна общност като последна цел, са без прецедент в цял свят.
the supreme felicity which are the final aim of mankind, is it necessary for a spirit to pass through all the worlds that exist in the universe?
висше щастие, което е крайна цел на всички хора, трябва ли духът да премине през цялата верига от светове, които съществуват във Вселената?
You are called to place the evangelical love of neighbour as the central and final aim of your works, to bear witness everywhere to the goodness
Призовани сте да поставите в центъра и като крайна цел на вашите дела евангелската любов към ближния, за да свидетелствате навсякъде добротата
You are called to place the evangelical love of your neighbor as the final aim of your works, to witness everywhere the goodness and care with which God loves everyone.
Призовани сте да поставите в центъра и като крайна цел на вашите дела евангелската любов към ближния, за да свидетелствате навсякъде добротата и грижата, с които Бог обича всички“.
You are called to place the evangelical love of your neighbour as the final aim of your works, to witness everywhere the goodness and care with which God loves everyone.”.
Призовани сте да поставите в центъра и като крайна цел на вашите дела евангелската любов към ближния, за да свидетелствате навсякъде добротата и грижата, с които Бог обича всички“.
On the whole, it can be noted that the recommendations of the memorandum's authors for the staged intervention of Russia in Ukrainian affairs with the final aim of seizure of a number of territories of Ukraine was largely realized in Moscow's practical actions.
Като цяло може да се отбележи, че препоръките на авторите на този документ за поетапна намеса на Русия в украинските вътрешни работи с крайна цел завземането на редица украински територии, в общи линии фактически бяха изпълнени от Москва.
It will then be the duty of every able-bodied adult male to volunteer for this war of conquest, the final aim of which is to put Qur'anic law in power from one end of the earth to the other.
Дълг на всеки способен зрял мъж ще бъде доброволното му участие в тази завоевателна война, чиято крайна цел е да въдвори Корана като закон над света, от единия му край до другия….
It will then be the duty of every able-bodied adult male to volunteer for this war of conquest, the final aim of which is to put Koranic law in power from one end of the earth to the other.".
Дълг на всеки способен зрял мъж ще бъде доброволното му участие в тази завоевателна война, чиято крайна цел е да въдвори Корана като закон над света, от единия му край до другия….
It will be the duty of every able-bodied adult male to volunteer for this war of conquest, the final aim of which is to put Quranic law in power from one end of the earth to the other.'”.
Дълг на всеки способен зрял мъж ще бъде доброволното му участие в тази завоевателна война, чиято крайна цел е да въдвори Корана като закон над света, от единия му край до другия….
It will… be the duty of every able-bodied adult male to volunteer for this war of conquest, the final aim of which is to put Koranic law in power from one end of the earth to the other.'".
Дълг на всеки способен зрял мъж ще бъде доброволното му участие в тази завоевателна война, чиято крайна цел е да въдвори Корана като закон над света, от единия му край до другия….
This is the final aim of my painting.
Това за мен е последната цел в рисуването.
The final aim of every company is to make more money.
Глобалната цел на всяка компания е да печели все повече пари.
The final aim is to accumulate future profitability for closing financial product.
Крайната ни цел е да акумулираме бъдеща доходност с цел затваряне на финансов продукт.
This, then, is the final aim: to take the Bible literally.
Крайната цел е именно буквалното възприемане на Библията.
Sports betting should always be fun to some degree, even if your final aim is to earn money.
Спортните залагания винаги трябва да са забавни до известна степен, дори ако крайната ви цел е да печелите пари.
Our final aim is the Olympians to have their own social program,
Крайната ни цел е олимпийците да имат своя социална програма,
In the course of all our activities the final aim is to develop some stable
В насоката на нашата дейност, нашата финална цел е да развием стабилни
The final aim and reason of all music is nothing other than the glorification of God
Крайната цел и причината на всяка музика трябва да бъде само прослава на Господа
The final aim and reason of all music is nothing other than the glorification of God and the refreshment of the spirit.
Крайната цел и първопричината на цялата музика трябва да бъде само да служи за слава на Бога и за наслада на душата.
The final aim is cash saving, even though in the energy efficiency projects we try to find a way of energy saving.
Макар че се търси спестяването на енергия при проектите за енергийна ефективност, крайната цел е икономията на пари.
Results: 478, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian