FINAL AIM in Russian translation

['fainl eim]
['fainl eim]
конечной целью
ultimate goal
ultimate objective
ultimate aim
final goal
final objective
ultimate purpose
end goal
final aim
an end
eventual aim
конечная цель
ultimate goal
ultimate objective
ultimate aim
final goal
ultimate purpose
final objective
end goal
final aim
final purpose
final target
конечной цели
ultimate goal
ultimate objective
final goal
final objective
ultimate aim
end goal
ultimate purpose
eventual goal
final aim
ultimate target

Examples of using Final aim in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our final aim will be to re-establish as soon as possible an ad hoc committee of the Conference on Disarmament on the prevention of an arms race in outer space, in which we can get down to specific work on that subject.
При этом нашей конечной целью является скорейшее воссоздание Спецкомитета Конференции по разоружению по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве, в котором можно будет развернуть предметную работу по этому вопросу.
Nevertheless, it should be recognized that accessibility is a condition and not the final aim of inclusion, and that education based on the best interests of children
Однако следует признать, что физический доступ- это лишь одно из условий, но не конечная цель инклюзивного образования и что в центре внимания педагогов должен всегда быть подход,
project proposed within ESA, the Eurocontrol Management Committee adopted a strategy for using satellite navigation systems with, as the final aim, the installation of a single navigation system for all the phases of the flight.
проектом утвердил стратегию пользования спутниковыми навигационными системами, выдвинув в качестве конечной цели создание единой навигационной системы для обеспечения всех фаз полета воздушных судов.
the Committee notes that the State party has failed to show that any investigation has been initiated since the date of the alleged offence, with the final aim of ensuring the effective prosecution
данного дела Комитет считает, что государству- участнику не удалось продемонстрировать, что какое-либо расследование было начато после даты совершения предполагаемого преступления с конечной целью обеспечения эффективного преследования
The final aim of the Traditional Thai Massage is that of reaching a state of"lightness"
Конечная цель Традиционный тайский массаж для тех, кто делает это для тех, кто ее получает, достижение состояния" легкости"
the strengthening of economic links add specific obligations to the legal framework which demonstrate the spirit and the final aim of the negotiations.
укрепление экономических связей являются конкретными обязательствами в дополнение к юридической основе, которая свидетельствует о духе и конечной цели переговоров.
the development capabilities of countries and on the will of Governments themselves to make human dignity their final aim.
потенциалом развития страны и стремлением самого правительства сделать своей конечной целью уважение достоинства личности.
such as the project's final aim and the means to achieve it,
как например, конечная цель проекта и средства ее достижения,
is the"yiḥud,""the conscious union with God," which is the final aim of the world.
есть« йихуд»,« сознательное единение с Богом», которое составляет конечную цель мира.
as long as we are committed to the final aim of nuclear disarmament,
скоро мы привержены окончательной цели ядерного разоружения,
The third and final aim of the appraisal framework is to draw attention to any practical barriers to implementation which exist,
Третья и последняя цель плана оценки состоит в том, чтобы обратить внимание, помимо обычных проблем, на любые существующие
Common efforts of the international community, including the Quartet, and the unity of Arab States are decisive to ensure continuation of the peace process with a very clear final aim of establishing an independent,
Общие усилия международного сообщества, включая<< четверку>>, и единство арабских государств имеют решающее значение для обеспечения продолжения мирного процесса с весьма четкой конечной целью создания независимого,
the Committee noted that the State party had failed to show that any investigation had been initiated since the date of the alleged offence, with the final aim of ensuring the effective prosecution
Комитет отметил, что государству- участнику не удалось продемонстрировать, что какое-либо расследование было начато после даты совершения предполагаемого преступления с конечной целью обеспечения эффективного преследования
practical implementation of internationally agreed commitments, the final aim of which must be the elimination of weapons of mass destruction
практической реализации международных обязательств, конечная цель которых должна заключаться в ликвидации оружия массового уничтожения
on the need for a rapid process of nuclear disarmament, its final aim being not only to create the conditions for a world free of nuclear arms
о необходимости ускоренного процесса ядерного разоружения, имея в качестве конечной цели не только создание условий для мира, свободного от ядерного оружия, но и полное избавление нашей
certain standardized mechanisms and procedures could be established on the basis of the two underlying railway laws, the final aim of the current work was to arrive at a unified pan-European
на основе двух базовых железнодорожных законодательств могут быть созданы некоторые унифицированные механизмы и процедуры, конечная цель текущей работы состоит в том, чтобы добиться принятия единого панъевропейского
The first step in creating every Gantt chart is to determine your final aims.
Вашим первым шагом при создании диаграммы Ганта для управления проектом должно быть определение конечных целей.
The need to concentrate in more detail on the focus, final aims and main target groups for the workshop;
Необходимостью более подробного рассмотрения вопросов об основных направлениях, конечных целях и основных целевых группах рабочего совещания;
Is interested in getting additional strategic details on the planned workshop(its focus, final aims and main target groups,
Заинтересован в получении дополнительных подробностей стратегического характера о запланированном рабочем совещании( о его задаче, конечных целях и основных целевых группах,
Our final aim is to turn it into the very opposite of what it once was.
Конечная цель состоит в том, чтобы превратить его в полную противоположность своего прошлого.
Results: 778, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian