I'M TRYING TO THINK in Bulgarian translation

[aim 'traiiŋ tə θiŋk]
[aim 'traiiŋ tə θiŋk]
опитвам се да мисля
i try to think
i'm trying to think
i struggle to think
i attempt to think
опитвам се да измисля
i'm trying to think
i'm trying to come up
i'm trying to figure out
i'm just trying to figure out
опитвам се да се сетя
i'm trying to think
i'm trying to remember
опитвам се да помисля
i'm trying to think
опитвам се да си спомня
i'm trying to remember
i'm just trying to remember
i have been trying to think

Examples of using I'm trying to think in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm trying to think of something that will help him feel better.
Опитвам се да измисля нещо, което ще го накара да се почувства по-добре.
I'm trying to think. You don't even let me think..
Опитвам се да мисля. Ти дори не ми позволяваш да мисля..
I'm trying to think what to say.
Опитвам се да измисля какво да кажа.
I'm trying to think here.
Опитвам се да мисля.
I'm trying to think of cute things to say about Winston.
Опитвам се да измисля мили неща, за да ги кажа за Уинстън.
I'm trying to think outside the box.
Опитвам се да мисля по-разумно.
I'm trying to think.
Опитвам се да измисля.
I'm trying to think of a good analogy.
Опитвам се да мисля под добра аналогия.
I'm trying to think of how I can improve the odds.
Опитвам се да измисля как да подобря шансовете си.
Quiet, I'm trying to think.
Тихо, опитвам се да мисля!
I'm trying to think of an answer that won't stop you from doing this.
Опитвам се да измисля отговор, който да не те накара да размислиш.
I'm trying to think, and I'm out of cigarettes.
Опитвам се да мисля, а ми свършиха цигарите.
I'm trying to think of something poetic.
Опитвам се да измисля нещо поетично.
I'm trying to think of alternative explanations.
Опитвам се да мисля за алтернативни възможности.
Uh, honey, I'm trying to think how to put this delicately.
Ъ, скъпа, опитвам се да измисля как да ти го кажа по-деликатно.
So I'm trying to think of something.
Така че се опитвам да мисля за нещо.
And I'm trying to think now and there's nothing.
И се опитвам да се сетя. Но не успявам.
I can't hear myself think, and I'm trying to think in French.
Не си чувам мислите, а се опитвам да мисля на френски.
I'm trying to think.
Опитвам да мисля.
It means I'm trying to think one step ahead.
Опитвам да мисля една стъпка напред.
Results: 72, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian