I'M TRYING TO MAKE in Bulgarian translation

[aim 'traiiŋ tə meik]
[aim 'traiiŋ tə meik]
опитвам се да направя
i'm trying to make
i'm trying to do
i'm just trying to do
i'm just trying to make
i'm trying to build
опитвам се да накарам
i'm trying to get
i'm trying to make
i'm just trying to get
i have tried to get
искам да направя
i want to do
i want to make
i wanna do
i would like to make
i would like to do
i wanna make
i wish to make
i need to do
i need to make
i wish to do
опитвам се да изкарам
i'm trying to make
i'm trying to get
опитвам се да правя
i'm trying to do
i try to do
i try to make
i'm trying to make
i'm trying to run
i try to take
искам да накарам
i want to make
i wanna make
i'm trying to make
i want to get
опитвам се да оправя
i'm trying to fix
i'm trying to undo
i'm trying to make
trying to get
се опитвам да създам
i'm trying to create
i try to create
i'm trying to make
attempt to create
am trying to build

Examples of using I'm trying to make in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm trying to make this school a better place.
Опитвам се да направя това училище едно по-добро място.
I'm trying to make people think.
Опитвам се да накарам хората да мислят.
Does anyone else see the point I'm trying to make here?
Този човек разбира ли това, което се опитвам да създам тук?
I'm trying to make the world a safer place.
Опитвам се да направя света едно по-сигурно място.
I'm trying to make things better.
Опитвам се да направя нещата по-добри.
I'm trying to make him… happier.
Опитвам се да го направя… по-щастлив.
I'm trying to make this a better place!
Опитвам се да направя това място по-добро!
I'm trying to make a movie!
Опитвам се да направя филм!
I'm trying to make you better.
Опитвам се да те направя по-добра.
I'm trying to make a deal.
Опитвам се да направя сделка.
I'm trying to make them four equal sections.
Опитвам се да ги направя 4 равни части.
But…- Eddie, I'm trying to make you cooler.
Еди, опитвам се да те направя по-отракан.
I'm trying to make you happy.
Опитвам се да те направя щастлив.
And said,"Hi, I'm trying to make a toaster.
И казах:"Здравейте, опитвам се да направя тостер.
I'm trying to make it better.
Сега се опитвам да го направя по-добре.
But I'm here now, and I'm trying to make it right.
Но сега съм тук и се опитвам да го направя правилно.
And I'm trying to make some dough.
Besides, I'm trying to make Robin jealous.
Освен това се опитвам да накарам Робин да ревнува.
But I'm here now, and I'm trying to make this work.
Но сега съм тук и се опитвам да накарам това да сработи.
Now I'm trying to make my own happy ending.
Сега се опитвам да направя моят щастлив край.
Results: 119, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian