I'M TRYING TO MAKE in Russian translation

[aim 'traiiŋ tə meik]
[aim 'traiiŋ tə meik]
я пытаюсь сделать
i'm trying to do
i'm trying to make
я пытаюсь заставить
i'm trying to get
i'm trying to make
я пытаюсь донести
i'm trying to make
я пытаюсь произвести
i'm trying to make
я пытаюсь принять
i'm trying to make
я пытаюсь превратить
я стараюсь сделать
i'm trying to do
i'm trying to make
я постараюсь
i will try
i will
i'm gonna try
i shall try
i will do my best
i will attempt
i'm going
i will endeavour
i will make
i would try

Examples of using I'm trying to make in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm trying to make.
Я пытаюсь сделать.
I'm trying to make him feel better,
Я пыталась заставить чувствовать себя лучше,
Now, I'm trying to make things right.
Слушай, я стараюсь все исправить.
I'm trying to make it for tomorrow.
Я стараюсь устроить это на завтра.
I'm trying to make this work.
Я пытаюсь все уладить.
I'm trying to make a complaint!
Я пытаюсь составить жалобу!
I'm trying to make the right impression on my new partner.
Пытаюсь произвести правильное впечатление на своего нового напарника.
I'm trying to make love to you.
Я пытаюсь заниматься с тобой любовью.
I'm trying to make a pea pod for peanut.
Пытаюсь сделать для горошины стручок.
Well, I'm trying to make a new last name out of"Ellis" and"Cobb.
Ну, я пытаюсь придумать новую фамилию из" Эллис" и" Кобб.
No, I'm trying to make me feel good.
Нет, пытаюсь сделать себя счастливой.
I'm trying to make a good impression.
Пытаюсь произвести хорошее впечатление.
I'm trying to make his life worth living.
Я пытаюсь дать ему, нормальную жизнь.
I'm trying to make mushroom risotto.
Пытаюсь приготовить грибное ризотто.
I'm trying to make a special vacation here, Mike.
Я пытаюсь сделать этот отдых особенным, Майк.
That I'm trying to make you feel bad for me?
Что я пытаюсь вызвать у тебя жалость?
I'm trying to make lieutenant.
Я стараюсь стать лейтенантом.
I'm trying to make my life.
Я пытаюсь наладить свою жизнь.
And all I'm trying to do is do both… I'm trying to make everybody happy.
Я лишь стараюсь успеть и тут и там, стараюсь всем угодить.
You mean the bed that I'm trying to make?
Ты имеешь в виду кровать, которую я пытаюсь заправить?
Results: 70, Time: 0.0849

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian