I CAN'T STOP IT in Bulgarian translation

[ai kɑːnt stɒp it]
[ai kɑːnt stɒp it]
няма как да го спра

Examples of using I can't stop it in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is odd. I can't stop it!
Не мога да ги спра!
But I can't stop it based on conjecture.
Но не мога да я спра на базата на предположения.
It's not working, I can't stop it!
Не става, не мога да я спра.
Bob, i can't stop it-- you, your family, the media.
Боб, това не мога да спра… Теб, семейството ти, медиите.
The blood! I can't stop it!
Не мога да спра кръвта!
Shit! Uh-oh. I can't stop it.
По дяволите! Не мога да спра.
I can't stop it in the middle.
Не мога да спра по средата.
My daughter is the one getting hurt and I can't stop it.
Дъщеря ми е тормозена, а аз не мога да го спра.
I want to. Yeah. But I can't stop it.
Желая го, но не мога да спра.
You're so hot, baby, I can't stop it!
Толкова си секси. Не мога да спра.
And I'm too late- the car is too close, I can't stop it.
Но съм твърде закъсняла- колата е прекалено близо, не мога да я спра.
I can feel that I am dreaming but I can't stop it.
Тогава усетих, че сънувам, но не мога да я спра.
Whatever it is, it's big, and I can't stop it.
Каквото и да е голямо и аз не мога да го спра.
I know that it is coming, and I can't stop it.
Въпреки това знам, че идва, и не мога да спра.
I can't stop it, the monster goes on,
Няма как да го спра, чудовището действа
I can't stop it so, the monster goes on,
Няма как да го спра, чудовището действа
I can't stop it. I can't stop thinking that the people I love and care about, they end up hurt or dead.
Не мога да спра да мисля, че хората, които обичам и за които ме е грижа умират.
Channing McClaren already knows about the leak, so I can't stop it, but I'm offering you the chance to get ahead of the tsunami.
Макларън вече знае за информацията, не мога да я спра, но ви предлагам възможност да избегнете цунамито.
Zach working together is a bad idea, but I can't stop it.
да работите заедно е лоша идея, но не мога да я спра. Самър.
Yeah, i can slow it but at this point, i can't stop it and until i get the exact adjustment, the best thing we can do is help her ride it out.
Мога да я забавя, но на този етап не мога да я спра и докато го направя най-доброто нещ, което можем да направим е да й помогнем да се съвземе.
Results: 63, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian