IMPLEMENTATION OF STRUCTURAL in Bulgarian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'strʌktʃərəl]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv 'strʌktʃərəl]
изпълнението на структурните
implementation of structural
the delivery of structural
осъществяване на структурните
implementation of structural
прилагане на структурните
implementation of structural
провеждането на структурните
осъществяването на структурните
implementation of structural
изпълнението на структурни
implementation of structural
изпълнение на структурните
implementation of structural
осъществяването на структурни
the implementation of structural
прилагането на структурните
implementation of structural
прилагането на структурни
implementation of structural
прилагане на структурни

Examples of using Implementation of structural in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
public administration reforms brought fiscal savings, but the implementation of structural components was weaker.
публичната администрация са довели до бюджетни икономии, но изпълнението на структурните компоненти е по-слабо.
This is due to geopolitical tensions, renewed financial market volatility in a context of diverging monetary-policy across major economies, and incomplete implementation of structural reforms.
Това се дължи на геополитическото напрежение, възвърналата се нестабилност на финансовите пазари във връзка с провеждането на различна парична политика в големите икономики и непълното изпълнение на структурните реформи.
convergence and implementation of structural policies, based upon contracts between the member states
сближаване и прилагане на структурни политики, базирани на договори между страните-членки
The ambitious and timely implementation of structural reforms will go a long way to addressing key weaknesses in the economy,
Амбициозното и навременно провеждане на структурни реформи значително ще допринесе за преодоляването на най-съществените слабости в икономиката, най-вече в областите,
At the same time, it has the most stringent requirements for the implementation of structural reforms.
Но в същото време той има най-строгите изисквания за провеждане на структурни реформи в страната.
On 12 January, Minister Padoan underlined in front of the economic committee in EP that the implementation of structural reforms is crucial
Миналия понеделник пред икономическата комисия на Европарламента министър Падоан също подчерта, че извършването на структурни реформи е жизненоважно,
This calls for continued fiscal consolidation and determined implementation of structural reforms that help job creation and improve the competitiveness of our economies.".
За тази цел е необходимо да продължим да укрепваме фискалната консолидация и да проявяваме решимост при изпълнението на структурните реформи, които подпомагат създаването на нови работни места и повишават конкурентоспособността на нашите икономики.“.
Delayed implementation of structural reforms could undermine investors' confidence
Закъснението при изпълнението на структурните реформи може да подкопае доверието на инвеститорите
In addition, the proposal allows for more resources to be available for supporting the implementation of structural reforms throughout the Union.
Освен това в предложението се предвижда възможност за повече ресурси, които да бъдат на разположение за подкрепа на изпълнението на структурните реформи в целия Съюз.
In the meantime, it is essential for governments to intensify the implementation of structural reforms at national level,
Междувременно, от съществено значение е правителствата да засилят изпълнението на структурните реформи на национално ниво,
The swift and effective implementation of structural reforms, in an environment of accommodative monetary policy, will not only lead to higher sustainable
Бързото и ефективно осъществяване на структурните реформи в условия на нерестриктивна парична политика не само ще доведе до по-висок устойчив икономически растеж в еврозоната,
I must also include surveillance of structural reforms and implementation of structural reforms, and surveillance of the evolution of the cost competitiveness of the various economies, particularly,
тук трябва да включа и наблюдението на структурните реформи и изпълнението на структурните реформи, както и наблюдението на развитието на разходите за конкурентоспособността на различните икономики,
However, economic growth in the euro area is expected to be dampened by a sluggish pace of implementation of structural reforms and remaining balance sheet adjustments in a number of sectors.
Очаква се обаче икономическият растеж в еврозоната да бъде забавян от слабия темп на осъществяване на структурните реформи и от продължаващата необходимост от корекции на балансите в редица сектори.
The Netherlands recommends that everyone focus on the implementation of structural reforms, strict control over national budgets
Холандия препоръчва всички да се съсредоточат върху изпълнението на структурните реформи, строг контрол върху националните бюджети
also for better implementation of structural reforms.
но и за по-добро прилагане на структурните реформи.
However, economic growth prospects continue to be dampened by a sluggish pace of implementation of structural reforms, in particular in product markets,
Перспективите за икономически растеж обаче продължават да бъдат забавяни от слабия темп на осъществяване на структурните реформи, особено на пазарите на стоки
No 473/2013 of 21 May 2013 does not foresee specific steps in cases where the implementation of structural reforms falls short of what is recommended in the analysis of the EPP.
член 9 от Регламент(ЕС) No 473/2013 от 21 май 2013 г. не се предвиждат специални стъпки в случаите, когато изпълнението на структурните реформи не отговаря напълно на препоръчаното в анализа на ПИП.
The implementation of structural reforms in euro area countries needs to be substantially stepped up to increase resilience,
Осъществяването на структурните реформи в държавите от еврозоната трябва да бъде ускорено значително, за да се увеличи устойчивостта,
However, economic growth continues to be dampened by a sluggish pace of implementation of structural reforms, in particular in product markets,
Той обаче продължава да бъде забавян от слабия темп на осъществяване на структурните реформи, по-специално на пазарите на стоки и услуги, и от продължаващата необходимост
In the next funding period, it is also important that the establishment and implementation of structural programmes be directed above all at people,
През следващия период на финансиране е важно също така създаването и изпълнението на структурни програми да бъде насочено преди всичко към хората,
Results: 91, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian