INITIAL CONTRACT in Bulgarian translation

[i'niʃl 'kɒntrækt]
[i'niʃl 'kɒntrækt]
първоначалния договор
initial contract
original contract
a provisional agreement
първоначалната поръчка
original contract
initial order
initial contract
original order
първоначалната концесия
the initial contract
the original contract
the initial concession
първоначален договор
initial contract
original contract
a provisional agreement
първоначалният договор
initial contract
original contract
a provisional agreement
първоначалното споразумение
initial agreement
original agreement
the original arrangement
the initial contract
the first agreement
original contract
първоначално поръчката
първоначалните договорни

Examples of using Initial contract in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No more than 10% of the initial contract value for service and supply contracts and 15% of the initial contract value for works contracts..
От стойността на първоначалния договор за поръчка за услуги и доставки и под 15% от стойността на първоначалния договор за поръчка за строителство.
Is less than 10% of the initial contract value for supplies and services contracts or 15% of the initial contract value for a works contract..
От стойността на първоначалния договор за поръчка за услуги и доставки и под 15% от стойността на първоначалния договор за поръчка за строителство.
Of the initial contract value for public service and supply contracts and works or services concession contracts and 15% of the initial contract value for public works contracts;.
От стойността на първоначалния договор за поръчка за услуги и доставки и под 15% от стойността на първоначалния договор за поръчка за строителство.
In 2014 following a direct negotiated procedure, GSA amended the initial contract for an amount of 6,3 million euro for the purchase
През 2014 г. вследствие на процедура за пряко договаряне Агенцията е изменила първоначалния договор за сума в размер на 6, 3 млн. евро за закупуването
transparent information in the initial contract and update it in the event of any change in the provision of access to emergency services, for example in invoices.
прозрачна информация в първоначалния договор и в случай на промяна в предоставянето на достъпа, например в информацията за фактуриране на клиента.
he(the user performs the initial contract) is not entitled to raise objections to the delivery and return of the consignment.
той(потребителят, извършил първоначално поръчката) няма право на възражения относно доставката и връщане на пратката.
(c) the exposure under the initial contract terms was classified as non-performing before the modification to the contract terms
При първоначалните договорни условия експозицията е била класифицирана като необслужвана преди промяната на договорните условия
value over the 12 months following the initial contract; or.
стойността през 12-те месеца след първоначалния договор;
The exposure under the initial contract terms was classified as non-performing before the modification to the contract terms or would have been
При първоначалните договорни условия експозицията е била класифицирана като необслужвана преди промяната на договорните условия
DG Home Affairs could negotiate amendments for additional services which were not in the initial contract but which had become necessary.
ГД„Вътрешни работи“ би могла да договаря изменения за допълнителни услуги, които не са включени в първоначалния договор, но са станали необходими.
often with a shorter initial contract of 6-12 months, depending on the
често с по-кратък първоначален договор за 6- 12 месеца, в зависимост от вида работа.
(a) the initial contract was past due by more than 30 days at least once during the three months prior to its modification
Първоначалният договор е бил в просрочие, надхвърлящо 30 дни, най-малко веднъж през тримесечния период преди изменението му или би бил в просрочие,
service contract for the exploitation of the European Geostationary Navigation Overlay Service(EGNOS) with a value of 436 million euro(initial contract) to a contractor.
на стойност 436 млн. евро(първоначален договор) с изпълнител за предоставяне на услуги във връзка с експлоатацията на Европейската геостационарна служба за навигационно покритие(EGNOS).
Musical Director, as of 2012, with an initial contract of 3 years.
музикален директор от 2012 г. с първоначален договор за 3 години.
The network manager for you zone must make the change within three weeks as long as the initial contract conditions(for example,
Мрежовият оператор в района, в който живеете, трябва да извърши смяната в срок от 3 седмици, при условие че спазвате реда и условията на първоначалния договор(например срок на предизвестие,
This Directive shall not apply to additional works not included in the concession project initially considered or in the initial contract but which have, through unforeseen circumstances,
Настоящата директива не се прилага за допълнително строителство, което не е включено в първоначално разглеждания концесионен проект или в първоначалния договор, но което, поради непредвидени обстоятелства,
This Directive shall not apply to additional works not included in the concession project initially considered or in the initial contract but which have, through unforeseen circumstances,
Настоящата директива не се прилага за допълнителни строителни работи, които не са включени в първоначалния концесионен проект или в първоначалната поръчка, но които, поради непредвидени обстоятелства,
it stated that‘they[could] not be regarded as having“agreed” within the meaning of Article 23(1) of Regulation No 44/2001 to the court designated as having jurisdiction in the initial contract concluded between the manufacturer and the first buyer'.
параграф 1 от Регламент № 44/2001 за посочения за компетентен съд в първоначалния договор, сключен между производителя и първия приобретател“(29).
the provisions of this Division shall apply only with regard to the initial contract.
разпоредбите на този закон се прилагат само по отношение на първоначалното споразумение.
provided that such works or services are in conformity with a basic project for which the initial contract was awarded on the basis of open or restricted procedure.
новите услуги съответстват на основния проект, в изпълнение на който е възложена първоначалната поръчка чрез открита или ограничена процедура.
Results: 61, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian