IT WOULD BE NICE TO HAVE in Bulgarian translation

[it wʊd biː niːs tə hæv]
[it wʊd biː niːs tə hæv]
би било хубаво да има
it would be nice to have
would be good to have
ще е хубаво да има
it would be nice to have
it will be nice to have
би било добре да имаме
it would be nice to have
it would be good to have
it would have been good to have
ще бъде хубаво да има
it would be nice to have
ще е добре да има
it would be nice to have
it would be good to have
би било чудесно да имаме
it would be nice to have
би било хубаво да имаме
it would be nice to have
би било хубаво да имаш
it would be nice to have
би било хубаво да имате
it would be nice to have
ще е хубаво да имаме
it would be nice to have
it will be nice to have
ще е хубаво да имам
би било добре да има

Examples of using It would be nice to have in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It would be nice to have your own bath at home.
Би било хубаво да имам собствена баня у дома.
It would be nice to have more of those.
Хубаво ще е да има повече такива.
It would be nice to have that kind of job security.
Би било хубаво да имам такава стабилна работа.
It would be nice to have more of these.
Хубаво ще е да има повече такива.
It would be nice to have stuff though.
Би било хубаво да имам нещо все пак.
Ah… It would be nice to have one more glass.
Щеше да е хубаво да имам време за поне още чашка бира.
Ugh, it would be nice to have a toothbrush and a change of clothes.
Ъх, щеше да е хубаво да имам четка за зъби. И дрехи.
You think to yourself that it would be nice to have a program that can be done inside
Мислите за себе си, че би било хубаво да има програма, която може да се направи в
I mean, it would be nice to have those things, but that's not why they're in the city, and that's not what they care about.
Искам да кажа, че би било хубаво да има тези неща, но те не са за това в града и не се интересуват от това.
My dad's kind of shy and it would be nice to have people around with something in common,
Баща ми е леко свенлив, ще е хубаво да има хора наоколо с нещо общо,
It would be nice to have a kit mixed with the ability to choose the flavors.
Би било хубаво да има комплект смесва с възможността за избор на аромати.
We thought it would be nice to have a picture of us backstage… between all of these known people.
Мислехме, че би било добре да имаме снимка бекстейдж… измежду всички тези хора.
Although it would be nice to have visual proof by excavation… it is by no means essential.
Макар че би било хубаво да има визуални доказателства чрез разкопки, това в никакъв случай не е най-същественото.
To get up the driveway, it would be nice to have those rear wheels getting some power.
За да получите по алеята, че ще бъде хубаво да има тези задните колела получават някаква сила.
Yeah, it would be nice to have something to keep me busy
Да, би било хубаво да има нещо да ме държи зает
Thought it would be nice to have a masculine influence around the house while I'm at work.
Помислих, че ще е добре да има мъжко влияние в къщата, докато съм на работа.
It would be nice to have someone to help out when we're all stretched out a little thin.
Ще бъде хубаво да има някой, който да помага когато всички ние сме малко натоварени.
It would be nice to have an Air Force One
Би било чудесно да имаме Еър Форс Уан,
Also it would be nice to have a comfortable inexpensive wooden gazebo overlooking the river or the lake!
Също така би било хубаво да има удобна евтина дървена беседка с изглед към реката или езерото!
It would be nice to have a table of enchantments(a cloak enchanted with a silk touch).
Би било хубаво да има маса със заклинанията(кирка омагьосан върху коприна докосване).
Results: 74, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian