IT WOULD BE NICE TO HAVE in Czech translation

[it wʊd biː niːs tə hæv]
[it wʊd biː niːs tə hæv]
bylo by hezké mít
it would be nice to have
it would have been nice to have had
by bylo pěkné mít
it would be nice to have
bylo by to pěkný mít
bylo by prima mít
it would be nice to have
bylo by milé mít
bude fajn mít
be nice to have
be good to have
it would be nice to have

Examples of using It would be nice to have in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It would be nice to have your son around again. Wouldn't you say?
Bylo by pěkné mít svého syna zase nablízku, nemyslíš?
It would be nice to have a white, beautiful place and… a decent stove.
Prostě by bylo hezký mít krásné, bílé místečko. A slušný sporák.
It would be nice to have the drive to talk.
Bylo by hezké, mít pohon mluvit.
I think it would be nice to have Nellie over.
Myslím, že by to bylo pěkné mít ji tu.
It would be nice to have a real place,
Bylo by pěkné mít vlastní dům,
I guess it would be nice to have a wedding, rather than another funeral.
Bylo fajn mít svatbu místo dalšího pohřbu.
Still, it would be nice to have some backup.
Stejně by bylo hezké mít nějakou zálohu.
You know, it would be nice to have some alone time.
Bylo by pěkné mít trochu soukromí.
It would be nice to have at least one person as an audience.
Bylo by hezké, mít alespoň jednoho diváka.
Didn't you say it would be nice to have a different life?
Neříkal jsi, že by bylo hezký mít jinej život?
I actually think it would be nice to have guests.
Podle mě by bylo fajn mít zase jednou hosty.
Come on, Mami, it would be nice to have your support.
No tak, mami, bylo by fajn mít tvou podporu.
It would be nice to have a friendly face in the crowd.
Bylo by hezké vidět v davu přátelskou tvář.
Year really, and it would be nice to have a friendly face.
Měla jsem fakt hrozný rok a bylo by hezké mít tu známou tvář.
It would be nice to have company.
Bude příjemné mít společnost.
It would be nice to have him home.
Bylo by fajn mít ho domů.
I am just saying, it would be nice to have that much time to read.
Jen jsem říkal, že by bylo skvělé mít tolik času na čtení.
It would be nice to have my own car someday.
Bylo by krásné mít někdy své vlastní auto.
I just think it would be nice to have a baby around the house again.
Prostě myslím, že by mohlo být hezké mít zase v domě miminko.
It would be nice to have something more concrete than Toby's reads.
Bylo by dobré, mít i něco konkrétnější, než Tobyho myšlenky.
Results: 123, Time: 0.1029

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech