OFF A BRIDGE in Bulgarian translation

[ɒf ə bridʒ]
[ɒf ə bridʒ]
от мост
off a bridge
от моста
off a bridge

Examples of using Off a bridge in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If I drive his car off a bridge, what would be the estimated damages?
Ако мина с колата през моста, какви ли ще бъдат очакваните щети?
Two years ago, you drove your Porsche off a bridge.
Преди две години си блъснал Поршето си през мост.
Someone threw a man off a bridge and I want to know who did it and why.
Някой е хвърлил човек от мост и искам да знам кой и защо.
Bungee jumping off a bridge, although you have never been above the 4th floor?
Скок с бънджи от мост, въпреки че никога не си се качвал по-високо от 4-ия етаж?
Off a bridge, onto a moving truck,
От моста в движещ се камион,
If I had to throw myself off a bridge for him, I would do it without hesitation.
Ако се наложи да се хвърля от мост за него, ще го направя без да се замислям.
when he pushed Diego Cabrera off a Bridge in broad day light.
Когато бутна Диего Карбера от моста посред бял ден.
Coming off a bridge that high, with so many injuries,
Идвайки от мост, че високо, с толкова много контузии,
A woman with a broken nose suddenly jumps out of a taxi and throws herself off a bridge in Belgrade.
Жена със счупен нос изскача внезапно от едно такси и се хвърля от моста в Белград.
She secretly disposed of them by throwing them off a bridge into the River Thames.
Тя тайно се отървава от тях, като ги хвърля от мост в река Темза.
The boy didn't climb into a suitcase and throw himself off a bridge. I don't know.
Момчето не е влязло в куфар и не се е хвърлило само от моста.
then pushed him off a bridge.
са го бутнали от моста.
Jack, there is no world where I am ever going to let you dangle our son off a bridge.
Джак, не бих ти позволила да провесиш сина ни през моста.
um… she drove her car off a bridge… and died.
ъм… тя караше колата си през един мост… и почина.
to find out how he survived driving his Porsche off a bridge.
е оцелял след злополуката, при която е паднал с Поршето си през моста.
Drove off a bridge.
И излетяла от моста.
Jump off a bridge?
Да скочиш от мост?
Push her off a bridge.
Бутни я от някой мост!
He jumped off a bridge.
Скочил е от един мост.
Wheel you off a bridge.
И да те метна от моста.
Results: 1082, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian