ONLY KNOWLEDGE in Bulgarian translation

['əʊnli 'nɒlidʒ]
['əʊnli 'nɒlidʒ]
само знания
only knowledge
само познание
only knowledge
единствено знанието
only knowledge
only to know
единственото знание
the only knowledge
the sole knowledge
само знанието
only knowledge
само знание
only knowledge
само знанията
only knowledge
само познанието
only knowledge
единственото познание
само познаване

Examples of using Only knowledge in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The only knowledge which satisfies us is one which is subject to no external standards but springs from the inner life of the personality.
Удовлетворява ни единствено знанието, което не се подчинява на никаква външна форма, а произтича от вътрешния живот на личността.
The only knowledge I have is that God controls my fate as he sees fit,
Единственото познание, което имам е, че Господ сам решава съдбата ми,
Wildlife photography requires not only knowledge, skill, and photographic equipment,
Снимането на птици и диви животни(wildlife фотография) изисква не само знания, умения и фотографска техника,
Sometimes we are the only knowledge of Quran someone will read,
Понякога ние сме единственото знание от Свещения Коран,
This international-facing course delivers not only knowledge, but enhances career opportunities through extended networks,
Това международно изложение разбира се доставя не само знания, но подобрява възможностите за кариера чрез удължаване на мрежи,
This requires not only knowledge of his craft, but also wit,
Това изисква не само познаване на занаята си, но също така и остроумие,
comforting taste of the only knowledge.
ободряващ вкус на единственото познание.
you get not only knowledge, but also the reputation points.
вие получавате не само знания, но също така и точките репутация.
It requires not only knowledge of the rules, but also experience,
Тя изисква не само познаване на правилата, но също така и опит,
Only Knowledge can indicate if you are doing something inappropriate,
Само Знанието може да индикира, дали вършите нещо неподходящо в
Wildlife photography requires not only knowledge, skill, and photographic equipment,
Снимането на птици и диви животни(wildlife фотография) изисква не само знания, умения и фотографска техника,
Only Knowledge within you, the greater intelligence,
Само Знанието у вас, великата интелигентност,
It gives not only knowledge, but also confidence in the success of its new role- the role of the mother.
Тя дава не само знание, но и увереност в успеха на новата си роля- ролята на майката.
Drawing up a little bit right flower beds schemes require not only knowledge in botany, but rather developed artistic taste, design veins.
Съставяне малко правилните схеми за цветни лехи изискват не само знания в ботаниката, а по-скоро разработен художествен вкус, дизайн вени.
Only Knowledge knows what it is, how it can be achieved
Само Знанието е наясно с нея както и за начина по който ще бъде осъществена
Up to now I see only knowledge which ends with the earth,
Досега аз виждам само знанията, давани, така да се каже,
Only knowledge about right investment means in advertising
Само знание за прав инвестиция средства в реклама
Modern education is required to give today's students not only knowledge but also to form skills and build positive attitudes towards a meaningful life.
От съвременното образование се изисква да даде на днешните ученици не само знания, но и да формира умения и да изгради положителни нагласи за пълноценен живот.
The first chapter begins by emphasizing that only knowledge of multiple theories can do justice to the richness of human development.
Първата глава започва с акцента, че само познанието за множество теории може да даде разбиране за богатството на човешкото развитие.
Since only knowledge eradicates ignorance,
И тъй като само Знанието унищожава невежеството,
Results: 80, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian