ONLY THING in Bulgarian translation

['əʊnli θiŋ]
['əʊnli θiŋ]
нещото
thing
stuff
one
the something
само едно
only one
just one
single
just one thing
единствено нещо
only thing
single thing
singular thing
one thing

Examples of using Only thing in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The only thing you need is- knowledge!
Трябва ви само едно- знание!
Love is the only thing that counts.
Любовта е нещото, което се брои.
Only thing is, Andrea,
For me, the only thing that felt real was my pain!
У мен беше останало само едно чувство. Това беше моята болка!
Knowledge is the only thing that grows when shared".
Знанието е нещото, което ръсте, когато е споделено".
It might be the only thing you never forget.
Може би е единственото нещо, което не се забравя никога.
The only thing I will never have is what I have lost for ever and ever….
И само едно няма да имам- онова, което е загубено безвъзвратно, завинаги….
Make us the only thing they drink.
Ще ни направи нещото, което пие.
The only thing I'm allergic to is b-b-bi-bi-bi!
Единственото нещо, към което съм алергична, птички!
Geometry is the only thing in which it was marked.
Геометрията е единственото нещо, в което е отбелязано.
Indeed, that's the only thing I can change.
Това всъщност Е нещото, което можем да променим.
He is the only thing I ever care about losing.
Тя е нещото, за което ми пука дали ще изгубя.
That was the only thing she had on her.
Това е единственото нещо, което тя имаше.
Money is the only thing they have ever cared about.
Парите са нещото, към което тя винаги се е стремяла.
The only thing stopping you is yourself.
Единственото нещо което те спира си самия ти.
The only thing I love more than coffee is you.".
Нещото, което обичам повече от кафето, си ти.".
It was the only thing taken from Regina's body.
Беше единственото нещо, взето от тялото на Регина.
The only thing standing between you and that destiny is this blade.
Нещото което стой между теб и съдбата ти е това Острие.
The only thing you need to find it in yourself.
И че единственото нещо необходимо за това е да го откриеш в себе си.
This machine is the only thing keeping me alive.
Тази тръпка е нещото, което ме държи жива.
Results: 12122, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian