RECEIVING CONCOMITANT in Bulgarian translation

[ri'siːviŋ kən'kɒmitənt]
[ri'siːviŋ kən'kɒmitənt]
получаващи съпътстващо
receiving concomitant
concomitantly receiving
получаващи едновременно
receiving concomitant
receiving concurrent
concomitantly receiving
приемащи едновременно
taking concomitant
concomitantly taking
receiving concomitant
приемали съпътстващи
receiving concomitant
получават съпътстващо
receiving concomitant
received concurrent
получават съпътстваща
receiving concomitant
получавали съпътстваща
receiving concomitant
приемали комбинирано

Examples of using Receiving concomitant in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Clinically meaningful reductions in HbA1c compared to placebo were also observed with 25 mg alogliptin regardless of whether patients were receiving concomitant metformin therapy.
Клинично значими намаления на HbA1c в сравнение с плацебо също са наблюдавани за 25 mg алоглиптин, независимо от това дали пациентите са получавали едновременно терапия с метформин.
diverticular disease or receiving concomitant corticosteroids or NSAIDs.
дивертикулна болест или получаващи съпътстващи кортикостероиди или НСПВС.
Clinically meaningful reductions in HbA1c compared to placebo were also observed with 25 mg alogliptin regardless of whether patients were receiving concomitant metformin or sulphonylurea therapy.
Клинично значимо понижаване на HbA1c в сравнение с плацебо също се наблюдава за 25 mg алоглиптин, независимо от това дали пациентите са получавали едновременно терапия с метформин или сулфанилурейно производно.
Patients receiving concomitant treatment with thioridazine,
Пациенти, получаващи едновременно лечение с тиоридазин,
In newborn infants/infants up to 12 months of age receiving concomitant treatment with methaemoglobin-inducing agents.
При новородени кърмачета/кърмачета до 12-месечна възраст, получаващи едновременно лечение с метхемоглобин-индуциращи средства.
In patients receiving concomitant antihypertensive medicines,
При пациенти, получаващи съпътстващо антихипертензивно лечение,
The acute adverse effects in patients receiving concomitant bosentan and iloprost were consistent with those observed in the larger experience of the phase 3 study in patients receiving only iloprost.
Острите нежелани лекарствени реакции при пациентите, получаващи едновременно бозентан и илопрост, са били сходни с тези, наблюдавани при по-голямата извадка от проучването фаза 3 при пациенти, получаващи само илопрост.
Caution should be used in patients receiving concomitant treatment with other medicinal products that are either inhibitors
Необходимо е да се подхожда с повишено внимание при пациенти, получаващи съпътстващо лечение с други лекарствени продукти, които са инхибитори
EMEND should be used with caution in patients receiving concomitant active substances that are metabolised primarily through CYP3A4
EMEND трябва да се използва с повишено внимание при пациенти, получаващи едновременно активни вещества, които се метаболизират основно от CYP3A4
Patients receiving concomitant treatment with substances that are potent inhibitors of CYP2D6
Пациенти, получаващи съпътстващо лечение с вещества, които са мощни инхибитори на CYP2D
In patients with hepatic impairment receiving concomitant medicinal products which are strong CYP3A4 inhibitors,
При пациенти с чернодробно увреждане, приемащи едновременно лекарствени продукти, които са силни инхибитори на CYP3A4,
patients receiving concomitant treatment with abatacept
пациентите приемали комбинирано лечение с абатацепт
IVEMEND should be used with caution in patients receiving concomitant active substances that are metabolised primarily through CYP3A4
IVEMEND трябва да се използва внимателно при пациенти, получаващи едновременно активни вещества, които се метаболизират основно чрез CYP3A4
In patients receiving concomitant antihypertensive medicinal products,
При пациенти, получаващи съпътстващо лечение с антихипертензивни лекарствени продукти,
patients receiving concomitant treatment with abatacept
пациентите приемали комбинирано лечение с абатацепт
In patients receiving concomitant antihypertensive medicinal products,
При пациенти, получаващи едновременно антихипертензивни лекарствени продукти,
receiving treatment with diuretics, receiving concomitant treatment with drugs that are suspected to
получаващи лечение с диуретици, получаващи съпътстващо лечение с лекарства, за които се предполага
Naltrexone/ bupropion is contraindicated in patients receiving concomitant treatment with monoamine oxidase inhibitors,
Налтерксон/бупропион е противопоказан при пациенти, които получават съпътстващо лечение с моноаминооксидазни инхибитори,
more InductOs patients receiving concomitant NSAIDs for 14 consecutive days experienced mild or moderate adverse events
повече пациенти с InductOs, получаващи едновременно НСПВС за 14 последователни дни, получават леки до умерено тежки нежелани реакции,
especially in patients receiving concomitant medicinal products susceptible to induce bleeding(see section 4.8, Haemorrhagic disorders).
особено при пациенти, получаващи съпътстващо лекарствени продукти, които могат да причинят кръвоизлив(вж. точка 4.8 Хеморагични нарушения).
Results: 79, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian