RESOURCES AND EXPERTISE in Bulgarian translation

[ri'zɔːsiz ænd ˌeksp3ː'tiːz]
[ri'zɔːsiz ænd ˌeksp3ː'tiːz]
ресурси и опит
resources and experience
resources and expertise
ресурси и експертиза
resources and expertise
ресурси и експертни познания
resources and expertise
ресурсите и опита
the resources and expertise
resources and experience
ресурси и експертни знания

Examples of using Resources and expertise in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Service: We believe in sharing our academic and cultural resources and expertise with the public, educational institutions,
Обслужване: Ние вярваме в споделянето на нашите академични и културни ресурси и експертен опит с обществеността, образователни институции,
Operating a fleet of over 220 aircraft, CAE Oxford Aviation Academy has the resources and expertise to train more than 2,000 cadet pilots annually.
В експлоатация на флот от над 170 самолета, CAE разполага с ресурси и опит, за да обучава до 2000 пилоти кадети годишно.
The Administrative Board of Review shall have sufficient resources and expertise to assess the exercise of the powers of the ECB under this Regulation.
Административният съвет разполага с достатъчно ресурси и експертен опит, за да оценява упражняването на правомощията на ЕЦБ.
Believing in sharing our academic and cultural resources and expertise with the public, educational institutions,
Ние вярваме в споделянето на нашите академични и културни ресурси и експертен опит с обществеността, образователни институции,
CAE has the resources and expertise to train up to 2,000 cadet pilots annually.
CAE разполага с ресурси и опит, за да обучава до 2000 пилоти кадети годишно.
EIOPA found that several NCAs had insufficient resources and expertise to supervise internal models adequately,
ЕОЗППО е установил, че няколко НКО разполагат с недостатъчни ресурси и експертен опит за упражняване на адекватен надзор върху вътрешните модели,
Member States shall ensure that their supervisory authority has sufficient resources and expertise to fulfil the tasks entrusted to it under this Regulation.
Държавите членки гарантират, че техните надзорни органи разполагат с достатъчно ресурси и експертен опит, за да изпълняват задачите, които са им възложени съгласно настоящия регламент.
specific resources and expertise.
специфични ресурси и експертен опит.
Since 2009, the HAW have demonstrated what can be accomplished when resources and expertise are pooled and shared.
От 2009 г. насам HAW демонстрира какво може да бъде постигнато, когато ресурси и експертен опит се обединяват и споделят.
The Commission suggests that shared responsibility could particularly benefit smaller platforms with more limited resources and expertise in halting infringement.
Тази споделена отговорност ще бъде от полза особено за по-малките платформи с по-ограничени ресурси и експертен опит.
higher public visibility and adequate resources and expertise;
по-голяма публична видимост и подходящи ресурси и експертен опит;
This shared responsibility should particularly benefit smaller platforms with more limited resources and expertise.
Тази споделена отговорност ще бъде от полза особено за по-малките платформи с по-ограничени ресурси и експертен опит.
At the beginning of the KAD II project the Parliament lacked necessary internal resources and expertise to manage such projects.
При проекта KAD II на Парламента липсват необходимите вътрешни ресурси и експертен опит за управление на такива проекти.
we are able to draw resources and expertise to help meet the needs of our clients,
ние сме в състояние да предоставим ресурси и опит, за да отговорим на нуждите на нашите клиенти,
partner for Cronos Group, providing the resources and expertise we need to meaningfully accelerate our strategic growth," said Cronos CEO Mike Gorenstein at the time of the investment.
предоставяш ресурси и опит, от които имаме нужда, за да ускорим значително нашата стратегия за растеж", обясни генералният директор на Cronos Марк Горенстайн.
EUNIC brings together organizations from all EU member states and intends to pool together the resources and expertise of its members for carrying out joint work on common areas of interest.
Чрез глобалната мрежа от клъстери в съответните страни EUNIC се стреми да обедини ресурси и експертиза на своите членове и да насърчава съвместната им работа в сфери от общ интерес.
AHP Global creates unprecedented combined resources and expertise, opens up potential for common
AHP Global създава безпрецедентни комбинирани ресурси и експертни познания, открива потенциал за общи
many of which simply don't have sufficient resources and expertise to adapt to new rules and obligations for trading
много от които просто нямат достатъчно ресурси и опит, за да се адаптират към новите правила
to pool complementary resources and expertise.
да обединят допълнителни ресурси и експертиза.
To bear in mind that stakeholders have different access to resources and expertise, and to ensure that the introduction of a voluntary stakeholder consultation process in TiSA does not create a bias towards the better funded organisations;
Да има предвид, че заинтересованите страни имат различен достъп до ресурси и експертни познания и да гарантира, че въвеждането на процес на доброволни консултации със заинтересовани страни няма да доведе до пристрастност в полза на по-добре финансираните организации;
Results: 78, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian