SAME REALITY in Bulgarian translation

[seim ri'æliti]

Examples of using Same reality in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nature as two names for the same reality, namely a single, fundamental substance(meaning"that which stands beneath" rather than"matter") that is the basis of the universe and of which all lesser"ent.
Природата като две имена за една и съща реалност, а именно единствената субстанция означаваща по-скоро„това, което се намира под повърхността“, отколкото„материя“;
not knowing that the word that they're using refers to the same reality in different languages.
защото- искам грозде, искам енеб, искам ангур, без да знаят, че думата, която използват, се отнася към същата реалност на различни езици.
Nature as two names for the same reality,[76] namely a single, fundamental substance(meaning"that which stands beneath" rather than"matter")
Природата като две имена за една и съща реалност, а именно единствената субстанция( означаваща по-скоро„ това, което се намира под повърхността“, отколкото„ материя“;
Nature as two names for the same reality, namely the single substance(meaning“that which stands beneath” rather than“matter”)
Природата като две имена за една и съща реалност, а именно единствената субстанция( означаваща по-скоро„ това, което се намира под повърхността“,
Nature as two names for the same reality, namely the single substance(meaning"that which stands beneath" rather than"matter")
Природата като две имена за една и съща реалност, а именно единствената субстанция( означаваща по-скоро„ това, което се намира под повърхността“,
from the fact that the two of you exist in the same reality and from the fact that there will be realities in which you will be one without the other,
от това че двамата съществувате в една реалност и от това, че ще има реалности, в които ще сте един без друг, от това че ще сте заедно само според
Nature as two names for the same reality, namely a single, fundamental substance that
Природата като две имена за една и съща реалност, а именно единствената субстанция( означаваща по-скоро„ това,
how come we keep recreating the same realities?
които съществуват около нас защо постоянно пресъздаваме една и съща действителност?
In this infinite sea of potentials that exist around us… how come we keep re-creating the same realities?
В този безкраен океан от възможности, съществуващи около нас, как така постоянно пресъздаваме една и съща действителност?
how come we keep creating the same realities?
които съществуват около нас защо постоянно пресъздаваме една и съща действителност?
why do we keep creating the same realities?
които съществуват около нас защо постоянно пресъздаваме една и съща действителност?
how come we keep creating the same realities?
които съществуват около нас защо постоянно пресъздаваме една и съща действителност?
why do we keep recreating the same realities?
които съществуват около нас защо постоянно пресъздаваме една и съща действителност?
In this infinite field of potential around us how come we keep recreating the same realities?
В този безкраен океан от възможности, които съществуват около нас защо постоянно пресъздаваме една и съща действителност?
And the same reality prevails.
И същата действителност надделява.
No one shares the same reality.
Никой не споделя точно същата визия на реалността.
We don't experience the same reality.
Май не живеем в една и съща реалност.
The same reality that existed then exists now.
И същата ситуация, съществувала тогава, съществува и сега.
Why do we keep creating the same reality?
Защо толкова упорито пресъздаваме една и съща реалност?
Why do we keep re-creating the same reality?
Защо така упорито пресъздаваме една и съща реалност?
Results: 1113, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian