SHOULD BE CAPABLE in Bulgarian translation

[ʃʊd biː 'keipəbl]
[ʃʊd biː 'keipəbl]
трябва да може
should be able
must be capable
must be able
should be capable
should be allowed
needs to be able
could have
ought to be able
needs to be capable
must be allowed
трябва да е в състояние
must be able
should be able
needs to be able
has to be able
must be capable
should be capable
shall be able
must be in a position
shall be capable
should be in a state
трябва да са способни
must be able
should be able
ought to be able
need to be able
should be capable
have to be able
must be capable
must be qualified
следва да бъдат в състояние
should be able
should be capable
should be in a position
трябва да бъдат в състояние
should be able
must be able
need to be able
must be capable
shall be able
have to be able
must be in a position
must have the ability
should be capable
need to be in a position
трябва да бъде в състояние
should be able
must be able
need to be able
has to be able
must be capable
must be in a position
must be in a state
should be capable
ought to be able
shall be able
трябва да са в състояние
must be able
should be able
need to be able
shall be able
must be capable
have to be able
must be in a condition
should be capable
must be in a position
should be in a state
трябва да е способен
must be able
should be able
must be capable of
should be capable of
needs to be able
ought to be able
следва да могат
should be able
should be allowed
it should be possible
should be capable
must be capable
should be enabled
трябва да могат
should be able
must be capable
must be able
should be allowed
need to be able
must be allowed
should be capable
have to be able
must be enabled
it must be possible

Examples of using Should be capable in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those who come to us should be capable of meditating and should want to do it.
Тези, които идват при нас, трябва да могат да медитират и да искат да го правят.
Any deviations by the Commission from the joint recommendations would be presented to the European Parliament and to the Council and should be capable of being scrutinised.
Всякакви отклонения на Комисията от съвместните препоръки се представят на Европейския парламент и на Съвета и трябва да могат да се анализират.
a standard salad bowl should be capable of holding a large,
стандартната салатна купа трябва да е в състояние да държи голяма,
The Commission and EPP“should be capable of self-criticism," Orbán's chief of staff,
Европейската комисия и ЕНП трябва да са способни на самокритика, отбеляза Гергели Гуляш,
Data connections to the public communications network at a fixed location should be capable of supporting data communications at rates sufficient for access to online services such as those provided via the public Internet.
Връзките за пренос на данни с обществената съобщителна мрежа във фиксирано местоположение следва да бъдат в състояние да поддържат пренос на данни при скорост, достатъчна за достъп до услуги„онлайн“, като например услугите, предоставяни чрез обществения Интернет.
They should be capable of readily taking up oxygen from the air
Те трябва да са способни с готовност да приемат кислород от въздуха
Connections to the public telephone network at a fixed location should be capable of supporting speech and data communications at rates sufficient
Връзките за пренос на данни с обществената съобщителна мрежа във фиксирано местоположение следва да бъдат в състояние да поддържат пренос на данни при скорост,
Graduates of the program should be capable of formulating solutions to computational problems through the use of multidisciplinary knowledge gained from a combination of classroom
Възпитаниците на Програмата CMSE трябва да са способни да предложат решения за изчислителни проблеми чрез използване на мултидисциплинарен познанията, натрупани от комбинация от класната стая
In addition, applicants should have a good command of English corresponding at least to B2 level under the CEFR system and they should be capable of reading textbooks of economics
В допълнение, кандидатите трябва да имат по-добро владеене на английски език, отговарящ най-малко на ниво В2 по системата ОЕЕР и те трябва да бъдат в състояние да четат учебници по икономика
Stresses that EU Member States should be capable of launching autonomous military missions also where NATO is not willing to act
Подчертава, че държавите- членки на ЕС, следва да могат да стартират автономни военни мисии и в случаите, когато НАТО не иска да предприеме действия или когато предприемането на
Managing Authorities should be capable to explain their decisions regarding the underlaying data used.
като управляващите органи следва да бъдат в състояние да обяснят своите решения по отношение на използваните данни.
In addition, applicants should have a good command of English corresponding at least to B2 level under the CEFR system and they should be capable of reading Master level textbook without difficulties.
В допълнение, кандидатите трябва да имат по-добро владеене на английски език, отговарящ най-малко на ниво В2 по системата ОЕЕР и те трябва да бъдат в състояние да четат учебници по икономика и математика, без затруднения…[-].
the GITT has stipulated that future charging stations should be capable of communicating with power utility companies to ensure that the electrical grid is not overloaded at any one time.
електрическите коли на пътя, бъдещите станции за зареждане трябва да могат да изпращат информация към енергийните компании програма, за да се избягва претоварване на мрежата във всеки един момент.
It's unrealistic to think that self-driving cars should be capable of making an ethical decision that even the most moral of human beings wouldn't have time to make in an accident scenario.
Все пак е нереалистично да се мисли, че автомобилите със самостоятелно управление също трябва да могат да вземат етични решения, което дори най-моралните човешки същества няма да имат време да направят в сценарий на катастрофа.
Banks in the euro area should be capable of managing all material risks potentially affecting them independently
Банките в еврозоната трябва да могат да управляват всички съществени рискове, които потенциално може да ги засегнат,
to go beyond what she thinks a child should be capable of doing and beyond her ideas of what makes a child happy.
да излезе извън своите представи за това какво трябва да може и да прави едно дете, как то да бъде щастливо.
this is strictly as a result of the truth that the female physique should be capable to give birth to an infant.
това е строго заради истината, че женската физическото тяло трябва да е в състояние да доведе до живот бебе.
Managing Authorities should be capable to explain their decisions regarding the underlaying data used.
като управляващите органи следва да бъдат в състояние да обяснят своите решения по отношение на използваните данни.
counselling to patients o That patients should be capable of complying with the requirements for the safe use of pomalidomide o Need to provide patients with appropriate patient educational brochure
консултация за пациентите o Че пациентите трябва да са в състояние да се придържат към изискванията за безопасна употреба на помалидомид o Необходимостта да осигури пациентите с подходяща обучителна брошура за пациенти
Those recorders should be capable of recording and storing data in such a way that the data can only be used by Member States to conduct road safety analysis
Тези устройства за записване следва да могат да записват и съхраняват данните, така че последните да могат да бъдат използвани от държавите членки за извършване на анализ на пътната безопасност
Results: 51, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian