SIGN A DECLARATION in Bulgarian translation

[sain ə ˌdeklə'reiʃn]
[sain ə ˌdeklə'reiʃn]
подписват декларация
sign a declaration
подпише декларация
sign a declaration
подписва декларация
sign a declaration
signed a statement

Examples of using Sign a declaration in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Upon arrival in Bulgaria every Chinese language lecturer is asked to read the regulations and sign a declaration that will work according to the rules of CI.
След пристигането си в България, всеки преподавател по китайски език е длъжен да се запознае с Правилника и да подпише декларация, че ще работи съгласно установените от ИК правила.
President of the European Council, sign a declaration on strengthening relations between the Russian Federation
председателят на Европейския съвет, подписват декларация за укрепване на отношенията между Руската федерация
An interesting fact is that the players in the escape rooms sign a declaration that after leaving the room they won't reveal its secrets in order for it to be interesting for the future players.
Интересен факт е, че играчите в ескейп стаята подписват декларация, че след като излязат от стаята няма да издават тайните ѝ, за да бъде тя интересна и за следващите играчи.
(4) The expert shall sign a declaration that he/she shall give objective opinion,
(3) Екземпляр от акта за възлагане на експертизата се връчва на експерта и на субекта, по чието искане е възложена експертизата.(4) Експертът подписва декларация, че ще даде безпристрастно заключение,
Sign a declaration of confidentiality in a form approved by the Director of the CORHV,
Подписват декларация за конфиденциалност по образец, одобрен от директора на ЦОРХВ,
for the category they are applying for, they sign a declaration under Art. 16, Para.
за категорията, за която кандидатстват- те подписват декларация по чл. 16, ал.
In this context, the ownership by the Greek authorities is key[i.e. the Syriza government must sign a declaration of having defected to the troika's‘logic'], and successful implementation should follow policy commitments.
В този контекст поемането на отговорност от страна на гръцките власти е ключово[т.е. правителството на„Сириза“ трябва да подпише декларация, че изоставя позицията си в полза на„логиката“ на Тройката] и успешното прилагане трябва да съпътства политическа ангажираност.
In this context, the ownership by the Greek authorities is key[i.e. the Syriza government must sign a declaration of having defected to the troika's‘logic'], and successful implementation should follow policy commitments.
В този контекст поемането на отговорност от страна на гръцките власти е от ключово значение[т.е. правителството на СИРИЗА трябва да подпише декларация, че отстъпва пред„логиката“ на Тройката] и успешното прилагане трябва да следва политическа обвързаност.
(8) persons who carry out the scientific assessment, sign a declaration of confidentiality in a form approved by the Director of the CORHV,
(8) Лицата, които извършват научната оценка, подписват декларация за конфиденциалност по образец, одобрен от директора на ЦОРХВ,
can not make the registration as the parent needs to submit personal information and sign a declaration of consent with the exam conditions and this can not
само от трети човек не е възможна, тъй като при записването родителят предоставя личните си данни и подписва декларация, че е съгласен с условията на приемния изпит,
Persons signed a declaration in a form approved by the President of the Council.".
Лицата подписват декларация по образец, утвърден от председателя на съвета.“.
Impartiality- the mediator signs a declaration of impartiality and neutrality.
Безпристрастност- медиаторът подписва декларация за безпристрастност и неутралност.
All our workers signed a declaration of confidentiality.
Всички работници, заети с преместване на офиси и жилища подписват декларация за поверителност.
On June 12, 1990 Soviet leaders signed a declaration of Russiaâs state sovereignty.
На 12 юни 1990 съветските лидери подписаха Декларацията за държавния суверенитет на Русия.
All translators HAVE signed a declaration for the confidence of the translated texts.
Всички наши преводачи СА подписали декларация за опазване на тайната на превежданите текстове.
1990 Soviet leaders signed a declaration of Russia's state sovereignty.
съветските лидери подписаха Декларацията за държавния суверенитет на Русия.
September 30, 1938 Britain and Germany signed a Declaration on mutual nonaggression.
Сеп 1938 между Великобритания и Германия подписаха декларация за взаимно ненападение.
Brouncker was one of those who signed a Declaration acknowledging Monck's rights.
Brouncker беше един от тези, които подписаха декларация за правата на Monck признава.
All of our interpreters have signed a declaration of confidentiality.
Всеки наш преводач е подписал декларация за поверителност.
In 1988, Greece and Turkey signed a declaration preventing the countries from heading to war.
През 1988 г. например Гърция и Турция подписват декларация, с която предотвратяват война помежду си.
Results: 40, Time: 0.0708

Sign a declaration in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian