Examples of using
The cbs
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the work carried out by the CBs based on such guidance is sufficient
б извършената работа от СО въз основа на тези насоки е достатъчна
The advantage of the claim-based selection is that the conditions the CBs find when they inspect the selected farms on the spot will be very similar to those found by the PAs.
Предимството на подбора въз основа на заявките за плащания е, че условията, които ще открият на място СО при инспекциите на избраните стопанства, ще бъдат много сходни с установените от РА.
The audit also aimed at assessing whether the framework set up by the Commission enables the CBs to draw an opinion on the legality and regularity of CAP
Целта на одита е също така да оцени дали създадената от Комисията рамка е позволила на СО да изготвят становище относно законосъобразността
Allowing the CBs to exclude such transactions from the sample increases the risk of PAs intentionally delaying their decisions
Като се позволи на СО да изключват тези операции от извадката, се увеличава рискът РА умишлено да забавят решенията си
DG AGRIŐs guidelines require the CBs to use the ERR calculated for legality
Насоките на ГД„Земеделие и развитие на селските райони“ изискват от СО да използват ПГ, изчислен за целите на законосъобразността
We also assessed whether the framework set up by the Commission enabled the CBs to draw an opinion on the legality and regularity of CAP
Сметната палата също така провери дали създадената от Комисията рамка е позволила на СО да изготвят своето становище относно законосъобразността
This is because the CBs' outputs have the potential to help Member States to strengthen their control systems,
Това е така, защото резултатите на СО имат потенциал да помогнат на държавите членки да укрепят своите системи за контрол, да намалят разходите за одит
DG AGRI auditors check the reliability of the opinions of the CBs on legality and regularity,
Одиторите от ГД„Земеделие и развитие на селските райони“ проверяват надеждността на становищата на СО относно законосъобразността и редовността,
The Commission considers that this assurance can be obtained where the CBs work is considered reliable
Комисията счита, че тази увереност може да бъде получена, когато дейността на СО се счита за надеждна и становищата на СО
checks at PA level, will often not provide the CBs with sufficient and appropriate audit evidence as required by ISSAI 4200.
извършване на административните проверки на равнището на РА, често не осигурява достатъчно уместни одитни доказателства на СО, както се изисква от МСВОИ 4200.
where they are correctly applied they already in their current form enable the CBs to give an opinion on legality
според Комисията, когато се прилагат правилно, те още в настоящия си вид позволяват на СО да дават становище относно законосъобразността
These inherent differences in the design of the schemes/measures prevents the CBs from testing all measures in one Fund altogether.
замисъла на схемите и на мерките не позволяват на СО да проверяват изцяло всички мерки в един фонд.
In this context, we assessed whether the framework set up by the Commission enabled the CBs to draw an opinion on the legality and regularity of CAP
В този контекст Сметната палата провери дали създадената от Комисията рамка е позволила на СО да изготвят становище относно законосъобразността
The CBs' new role is a positive step towards a single audit model because the CBs' outputs have the potential to help MSs to strengthen their control systems,
Новата роля на СО е положителна стъпка напред към модела за единен одит, тъй като резултатите на СО имат потенциал да помогнат на държавите членки да укрепят системите си за контрол,
The role required the CBs to issue a certificate, in accordance with internationally accepted audit standards,
Тази роля изисква от СО да издават сертификати в съответствие с международно приетите одитни стандарти,
also help the CBs to form an opinion on the functioning of the PAsŐ internal control systems,
но и помагат на СО да формират становище относно функционирането на системите на РА за вътрешен контрол,
The guidelines require the CBs only to re-perform PAsŐ initial checks,
Насоките изискват от СО само да извършват повторно първоначалните проверки на РА,
This approach allows the CBs to test a significant number of transactions(Sample 1)
Този подход позволява на СО да проверят значителен брой операции(извадка 1),
instead leave it up to the CBs to determine the extent of its use.
следва да оставят на СО да определят степента на неговото използване.
when the conditions the CBs found when inspecting the selected farms on-the-spot would be very similar to those found by the PAs.
най-кратък срок след проверките на РА, когато установените условия от СО при проверката на избраните земеделски стопанства ще бъдат много сходни с установените от РА.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文