Examples of using
The outdated
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
independent rear suspension. rather than the outdated live axle design of previous cars.
независимо задно окачване, вместо остарялата жива ос на предишните коли.
as a replacement to the outdated hard disk drives(HDDs),
като заместител на остарелите твърди дискове(HDD),
Delaying the construction of a separate sewerage system for storm waters in the cities will increase the flood risk during heavy rains due to the state and capacity of the outdated urban infrastructure.
Забавяне изграждането на разделна канализационна система за дъждовните води в градовете ще увеличи риска от наводнения при силни валежи, поради състоянието и капацитета на остарялата градска инфраструктура.
The outdated and failed models of state intervention to cover the shortcomings of the market are wishful thinking
Остарелите и неуспешни модели на държавна намеса с цел прикриване на слабостите на пазара са форма на самозалъгване
largely protect the outdated throwaway business model that got us into this mess in the first place,” said the report,
до голяма степен защитават остарелия бизнес модел, който ни вкара в тази каша в най-голяма степен“, се казва в доклада,
independent rear suspension, rather than the outdated live axle design of previous cars.
независимо задно окачване, вместо остарялата жива ос на предишните коли.
Magistrates are adamant that the outdated and ineffective provisions of the Penal Code from the era of“Developing Socialism” are being kept precisely to facilitate impunity in large-scale economic crimes after the change of the socio-political system in the country 25 years ago.
Магистрати са категорични, че остарелите и неефективни разпоредби на НК от ерата на развиващия се социализъм са оставени именно за да могат да остават безнаказани крупните икономически престъпления след смяната на обществено-политическата система на страната преди 25 г.
of the euro crisis, paralyzed by the outdated legalistic constraints of the Maastricht Treaty, into a proper lender of last resort.
парализиран от остарели легалистични ограничения на Договора от Маастрихт наблюдател на еврокризата в истински кредитор от последна инстанция.
The new rules will replace the outdated paper-based procedures used to track movement of certain denatured alcohol
Комисията предлага остарелите процедури на хартиен носител, използвани за проследяване на движението на определени видове денатуриран алкохол,
Electronic ballasts perform the same function as a magnetic ballast but outperform the outdated magnetic products by operating at a very high frequency that eliminates flicker
Електронните баластни съпротивления извършват същата функция като на магнитно баластно съпротивление, но превъзхождат остарелите магнитни продукти, като работят с много висока честота,
paralyzed by the outdated legalistic constraints of the Maastricht Treaty,
парализирана от остарелите буквоядни ограничения на Договора от Маастрихт,
the winner of the popular vote did not win the election because of the distorting effect of the outdated Electoral College,” Cohen said in a statement.
8 милиона повече гласове от противника си, победителят в народния вот не спечели изборите поради нарушаващия ефект на остарялата избирателна колегия", заяви той. се казва в изявление.
arguing that it would represent a key step towards liberating the airline industry from the outdated regulatory constraints in the area of foreign investment that prevent it from acting like any other industry.
той би представлявал важна крачка към освобождаване на сектора на въздушния транспорт от остарелите регулаторни ограничения в областта на външното инвестиране, които му пречат да действа както всеки друг сектор на икономиката.
The ministry threatened to hold back on denuclearization"as long as the USA denies even the basic decorum for its dialogue partner and clings to the outdated acting script which the previous administrations have all triedthe North's state-run KCNA news agency.">
Министерството заплашва да отложи денуклеаризацията"докато САЩ отхвърлят основния стил на своя партньор за диалог и се придържат към остарелия сценарий, който всички предишни администрации са опитвали и са се провалили", заяви официален говорител,
As long as the U.S. denies even the basic decorum for its dialogue partner and clings to the outdated acting script which the previous administrations have all tried
Докато САЩ отричат дори основите на своя диалог и се придържат към остарелия сценарий, който всички предишни администрации се опитаха и се провалиха, не може да се очаква някакъв напредък в прилагането на съвместните договорености,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文