THIS READING in Bulgarian translation

[ðis 'rediŋ]
[ðis 'rediŋ]
това четене
this reading
that reading
този прочит
this reading
this interpretation
това четиво
this book
this reading
that reading
това тълкуване
this interpretation
this explanation
this reading
това тълкувание
this interpretation
this explanation
this reading
тази статия
this article
this post
this paper
this story
this book
this page
this write-up
this piece
this text
този текст
this text
this article
this book
this report
this post
this passage
this document
this paper
this letter
this project

Examples of using This reading in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But the meaning is not in reading itself; this reading shows us the Path to God.
Но не само четенето е смисълът, но това четене ни показва Пътя към Бога.
The journal calls this reading both“prophetic” and“magisterial,”
Списанието нарича това четене"пророческо" и"магистърско"
I would very much like this reading of Parliament to be seen as disciplined,
Бих искала това четене в Парламента да бъде разглеждано като дисциплиниращо,
All Member States supported this reading and the Board of Directors of the EPO eventually amended its policy so as not to grant patents on products from essentially biological processes.
Всички държави членки подкрепиха този прочит и Съветът на директорите на ЕПВ в крайна сметка измени своята политика така, че да не предоставя патенти за продукти на основно биологични процеси.
All this reading, networking, and talking may seem like an ineffective use of time when the world appears to be burning down before our eyes
Цялото това четене, създаване на мрежи и обсъждане може да изглежда като неефективно използване на времето, когато светът видимо се срутва пред очите ви
In this reading, the duality represents the national
В това четиво двойствеността представлява националната
Heleon is a place in Tanagria, and this reading would increase the absurdity of the statement,"Then I fled afar off through Hellas and came to Phthia.
но Хелеон е място в Танагрия и това четене би увеличило нелепостта на израза:„После избягах и бродих през цяла обширна Елада, стигнах във плодната Фтия, родина на дребен добитък.
If you do not received after this method even with an antenna made of writing this reading(see photo
Ако не ви се е получило след прилагането на тази методика дори и с антена изработена от написалия това четиво(вж. снимката
It is to this reading, to these exchanges of views,
Тя е за това четене, за тези обмен на мнения,
In this reading, the duality represents the national
В това четиво двойствеността представлява националната
This reading is late,
Това четене е закъснял,
also not an adult, so that this reading becomes an exciting
така че това четене да стане вълнуваща
This reading and writing intensive pro gram prepares future educators to engage in conceptual thought
Това четене и писане на интензивна програма подготвя бъдещите педагози да се включат в концептуално мислене
which is the most common in this reading.
което е най-често срещано при това четене.
Specifically, this reading and writing intensive program seeks to foster art supervisors who are versed in contemporary research,
По-конкретно, това четене и писане на интензивна програма има за цел да насърчи художествени ръководители, които са запознати в съвременните изследвания,
This reading is confirmed by the purpose of Directive 2004/38,
Това тълкуване се потвърждава от целта на Директива 2004/38,
With all this reading?
С всичкото това четене.
This reading is of modern origin.
Този цитат май има съвременен произход.
Whats with all this reading, anyway?
Какво е всичко това четене, така или иначе?
And this reading is God's answer.
Тази книга е отговорът на Бог.
Results: 10711, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian