TO DO WITH HIM in Bulgarian translation

[tə dəʊ wið him]
[tə dəʊ wið him]
да правя с него
to do with it
do i do with him
to make of it
да направя с него
to do with him
общо с него
to do with him
in common with him
работа с него
deal with him
working with him
business with him
to do with him
dealings with him
handling it
job with him
да се занимаваме с него
да сторят с него
to do with him
да правим с него
to do with it
do i do with him
to make of it
да правят с него
to do with it
do i do with him
to make of it
да прави с него
to do with it
do i do with him
to make of it
да направиш с него
to do with him
да направите с него
to do with him
да направим с него
to do with him

Examples of using To do with him in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So, what do you want us to do with him?
Та, какво искате да правим с него?
Nobody had known what to do with him afterwards.
Никой не знаеше какво да прави с него по-нататък.
The family loves him- but has never quite known what to do with him.
Роднините му го обичат, но никога не са знаели какво да правят с него.
I will think, what to do with him.
Ще помисля какво да правя с него.
This had nothing to do with him.
Това няма нищо общо с него.
We have no idea what to do with him.
Нямаме идея какво да правим с него.
What exactly were you going to do with him,?
Какво точно щеше да направиш с него?
I don't think his father knew what to do with him.
Мисля, че баща му не знаеше, какво да прави с него.
The Regents will know what to do with him.
Регентите ще знаят какво да правят с него.
I don't know what to do with him.
Незнам какво да правя с него.
And this has nothing to do with him.
И това няма нищо общо с него.
Is she having something to do with him or not?
Нуждаете се от нещо, което да направите с него или не?
What does Marwan want us to do with him?
Какво иска Марван да правим с него?
Which, you may rely, means no-one knew what to do with him.
Това означава, че никой не знае, какво да прави с него.
In front of him… if you don't know what to do with him.
Пред него… ако не знаеш какво да направиш с него/нея.
They will know best what to do with him.
Те ще знаят най-добре какво да правят с него.
Even I never knew what to do with him.
Никога не знаех какво да правя с него.
I have nothing to do with him.
Аз нямам нищо общо с него.
So what do you want to do with him?
Какво искате да направите с него.
What do you want us to do with him, Major Stryker?
Какво да правим с него, майор Страйкър?
Results: 275, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian