USE EXISTING in Bulgarian translation

[juːs ig'zistiŋ]
[juːs ig'zistiŋ]
използват съществуващите
using existing
използване на съществуващи
use of existing

Examples of using Use existing in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the MMF can use existing models from external parties such as data vendors.
ФПП може да използва съществуващи модели от външни субекти, например търговци на данни.
Households are characterized by a desire to meet some needs and use existing resources as efficiently as possible.
Домакинствата се характеризират с желание да посрещнат някои нужди и да използват съществуващите ресурси възможно най-ефективно.
Boeing 787 and could use existing gates, hangars and tracks.
Boeing 787, като той ще може да използва съществуващите и в момента гейтове, хангари и писти.
but must use existing enterprise keywords
а трябва да използват съществуващите корпоративни ключови думи
save your own functions or use existing Web services to process data.
съхранявате свои собствени функции или да използвате съществуващи уеб услуги за обработка на данни.
(Of course, you can as well use existing tables holding your user credentials,
(Разбира се, можете също така да използвате съществуващите таблици, съдържащи потребителските ви пълномощия,
Stage 2: Tagging the noise on the world wide web: use existing schemes such as post codes
Втори етап Маркиране на шума в световната мрежа: използвайте съществуващи схеми като пощенски кодове
We use existing facilities of the Internet,
Ние използваме съществуващите съоръжения на Интернет,
If you selected Use existing Tables and Queries on the first page of the wizard,
Ако сте избрали Използвай съществуващи таблици и заявки на първата страница на съветника,
click Use existing Tables and Queries.
щракнете върху Използвай съществуващи таблици и заявки.
The Union may use existing or set up and use new coordination and financial instruments with neighbouring countries,
За насърчаването на проекти от взаимен интерес Съюзът може да използва съществуващите инструменти за координиране и финансиране за съседните държави,
suggests ways in which the EU can more effectively use existing funds and instruments for this aim.
предлага начини, по които ЕС може по-ефективно да използва съществуващите фондове и инструменти за тази цел.
you need to specify whether you want to create new groups or use existing groups for visitors,
трябва да укажете дали искате да създадете нови групи, или ще използвате съществуващите групи за посетители,
we can and should use existing European instruments to help Member States keep people in employment
ние можем и следва да използваме съществуващите европейски инструменти, за да помогнем на държавите-членки да запазят заетостта на хората
which allows multiple translators- external or internal- to work on project files simultaneously, use existing translations and add new ones.
който позволява на няколко преводачи- на свободна практика или на пълно работно време- да работят по файловете на проекта едновременно, да използват съществуващите преводи и да добавят нови.
you need to specify whether you want to create new groups or use existing groups for visitors,
трябва да укажете дали искате да създадете нови групи или да използвате съществуващи групи за посетители,
you need to specify whether you want to create new groups or use existing groups for visitors,
трябва да укажете дали искате да създадете нови групи, или ще използвате съществуващите групи за посетители,
In order to get rid of this problem once and for all, you can use existing design ideas,
Веднъж завинаги да се отървете от този проблем, можете да използвате съществуващите проектни идеи,
XML files, Access databases, and text files to create PivotTables, or use existing PivotTables to create new tables.
за да създадете обобщени таблици, или да използвате съществуващи обобщени таблици, за да създадете нови таблици.
(a) Use existing relevant human rights mechanisms to improve independent monitoring of migrant detention,
Objective 13а да използват съществуващите съответни механизми за правата на човека, за да подобрят
Results: 50, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian