WE CAN'T HANDLE in Bulgarian translation

[wiː kɑːnt 'hændl]
[wiː kɑːnt 'hændl]
не можем да се справим
we can't handle
we can't do this
we can't deal
we cannot cope
we can't manage
unable to cope
не можем да понесем
we cannot bear
we can't take
we can't stand
unable to bear
we can't endure
we can't handle

Examples of using We can't handle in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We understand that“it's not about us”- it's about helping others- and we believe there's no situation we can't handle.
Разбираме, че„не ние сме най-важните“- целта е да помагаме на другите- и вярваме, че няма ситуация, с която да не можем да се справим.
That's why the League exists-- because there are some problems Even we can't handle individually.
Затова съществува Лигата, защото има някои проблеми, с които дори и ние не можем да се справим самостоятелно.
And, uh… right now, I honestly don't think there's anything we can't handle together.
И, ъ… честно мисля, че няма нещо, с което да не можем да се справим.
really makes me think there's nothing we can't handle.
наистина ме кара да се чувствам така, все едно няма нещо, с което да не можем да се справим.
And I told my husband that we cannot handle this.
Казах на мъжа ми, че не можем да се справим с това.
We cannot handle him alone.
Не можем да се справим сами с него.
Like computers, we cannot handle sudden interruptions and quick restart.
Подобно на компютрите не можем да се справим с внезапното прекъсване на дадена дейност и бързото рестартиране.
We have never facing job that we cannot handle.
Ние никога не сме изправени пред беди, с които не можем да се справим.
There is no challenge that we cannot handle.
Няма предизвикателство, с което не можем да се справим.
We couldn't handle her.
Не можехме да се справим.
We couldn't handle their pressure at first.
Не можахме да се справим с напрежението в началото.
We couldn't handle Maw Maw alone.
Не можахме да се справим Ma Ma сами.
The universe never gives us anything that we cannot handle.
Небето никога не ни изпраща това, което не можем да понесеме.
The universe never brings us to something we cannot handle.
Небето никога не ни изпраща това, което не можем да понесеме.
Then we will eventually break up… because we could not handle a long distance relationship.
После ще скъсаме, защото не можем да се справим с отношенията си, заради разстоянията.
such egoistic characteristics would be discovered that we could not handle and overcome them.
тъй като при нас хората се проявяват такива егоистични свойства, с които не можем да се справим.
We couldn't handle that kind of accident, not with our little mortuary, so we had
Не можехме да се справим с такава катастрофа, не и с малката ни морга, затова извикахме пастор да каже няколко думи,
I'm not saying we can't handle it.
Не казвам, че не можем да се справим.
We aren't sent anything that we can't handle.
Не ни се праща нищо, с което не може да се справим.
We can't handle the truth.
Защото не можеш да се справиш с истината.
Results: 5687, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian