WE CANNOT ALLOW in Bulgarian translation

[wiː 'kænət ə'laʊ]
[wiː 'kænət ə'laʊ]
не можем да позволим
we can't let
we cannot allow
we can't afford
we cannot permit
we will not allow
не можем да допуснем
we cannot allow
we can't let
we cannot accept
we cannot afford
we cannot assume
we can't have
we cannot tolerate
we cannot permit
не можем да оставим
we can't leave
we can't let
we cannot allow
we can't put down
we're unable to let go
we cannot give
не можем да позволяваме
we cannot allow
we can't let
няма да допуснем
we will not allow
we will not let
we're not gonna let
we cannot allow
we will not tolerate
are not allowed
we don't let
we can't afford
не бива да допускаме
we must not allow
we should not allow
we must not let
we cannot allow
we should not let
we must not make
we can't let
не можем да разрешим
we cannot resolve
we can't solve
we cannot allow
we cannot grant
няма да позволим
we will not allow
we won't let
we're not gonna let
are not going to let
we wouldn't let
will not permit
we shall not allow
we cannot allow
wont let
не бива да позволяваме
we should not allow
we shouldn't let
we must not allow
we must not let
we can't let
we can't allow
we should never let
не може да позволим
we can't let
we cannot allow
не може да допуснем

Examples of using We cannot allow in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We cannot allow the Mediterranean Sea to become a vast cemetery.”.
Не можем да оставим Средиземноморието да се превърне в гробище.".
We cannot allow these marauders to outrage us again.
Няма да допуснем да ни обезчестят отново.
But we cannot allow you to destroy everything," Macron said.
Но не можем да ви разрешим да унищожите всичко", заяви Макрон.
We cannot allow a terrorist thug to hold us hostage.
Не бива да допускаме Стара Загора да се превръща в заложник.
We cannot allow this body of work to be forgotten.
Не бива да позволяваме този свят труд да бъде забравен.
We cannot allow the Collaborators to take the next step in their long-term plan.
Няма да позволим сътрудниците да минат на нов етап от плана си.
We cannot allow this union to take place.
Не можем да допуснем този съюз да се осъществи.
(ES) We cannot allow the milk sector to collapse.
(ES) Не можем да позволим секторът млекопроизводство да рухне.
We cannot allow Crais to remain aboard Talyn.
Не можем да оставим Крейз на борда на Талън.
We cannot allow you to destroy everything,” Macron said.
Но не можем да ви разрешим да унищожите всичко", заяви Макрон.
We cannot allow Putin to sow split between NATO friends.
Не бива да допускаме Путин да забива клинове между приятелите в НАТО.
We cannot allow this feeling to overwhelm us.
Не бива да позволяваме това чувство да ни обхване.
We cannot allow you to do that!
Няма да позволим да направите това!
We cannot allow political arguments to delay the enlargement.
Не можем да допуснем политически спорове да бавят разширяването.
We cannot allow Ichabod Crane to live another day.
Не можем да позволим Икабод Крейн да живее още един ден.
Brother Deal is correct. We cannot allow change. No, we can't.
Брат Дил е прав, не бива да допускаме промени.
We have perishable goods in the hold and we cannot allow.
В трюма има нетрайни стоки, не можем да ги оставим.
We cannot allow the contamination to spread further.
Не може да позволим заразата да се разпростре.
We cannot allow this treacherous attack To go unpunished.
Не можем да позволим тази предателска атака да остане ненаказана.
And we cannot allow the recrudescence of nazism.
И не можем да допуснем повтаряне на нацизма.
Results: 435, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian