BEEN INTERRUPTED in Chinese translation

[biːn ˌintə'rʌptid]
[biːn ˌintə'rʌptid]

Examples of using Been interrupted in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Pakistan is one of three countries where the transmission of the virus has never been interrupted.
巴基斯坦是三个传播病毒从未中断的国家之一.
As a result of the internal armed conflict, activities to obtain traditional sources of food, such as fishing and hunting, have been interrupted or suspended.
国内武装冲突打断或中止了获取食物的传统来源,例如捕鱼和狩猎。
All relevant operations have been interrupted, and international staff have been withdrawn to Luanda.
所有有关行动都已停止,国际工作人员已撤回罗安达。
Their education will have been interrupted for weeks, months or even years.
他们的教育可能已经中断了数周、数月、甚至数年之久。
We regret that dialogue at the table has been interrupted. We hope that is only a temporary situation.
我们对已经开始的对话被中断表示遗憾,希望这只是一个暂时情况。
More than 27% of public bingers have been interrupted by a stranger to start a conversation about what they're watching.
另外27%的人表示,陌生人曾打断他们,并开始和他们谈论正在观看的内容。
Communications dealing with assemblies that have been interrupted or otherwise prevented from being held have been sent to all regions apart from Central and South America.
除中美洲和南美洲之外,向所有其他区域发出了关于集会被打断或以其他方式被阻止举行的信件。
The process needs to take into account that any part of the program may have been interrupted of course, but it's still normal user space.
这个过程需要考虑到程序的任何部分可能已经被中断,但是它仍然是正常的用户空间。
As a result of the current crisis, primary and secondary education in Forces nouvelles-controlled areas has been interrupted for over a year, affecting over one million children.
由于当前的危机,新军控制区的初级教育和中学教育已经中断了一年多,影响到了100多万儿童。
Subtly or not so subtly, I let the other person know that I have been interrupted and need to get back to work.
我会用迂回或直言,让别人知道我被打扰了,而且需要继续工作。
Online messaging and photo sharing platforms Telegram and Instagram remained blocked on mobile phones, having been interrupted soon after protests began.
在线消息和照片共享平台电报和Instagram仍然在移动电话上被封锁,在抗议活动开始后不久就被打断了
The creation of a last-resort reserve of low enriched uranium for States whose supply has been interrupted-- and that are in good standing with IAEA-- can provide important reassurances.
为曾遭遇核燃料供应中断并在原子能机构具有良好信誉的国家建立作为最后手段的低浓缩铀储备可以提供重要的保障。
If this provision results in the application of Danish law in regard to the limitation issue, the arbitral award will lapse after 20 years, unless the limitation has been interrupted before.
如果按照该条款适用关于时效问题的丹麦法,则仲裁裁决20年后失效,除非该期限此前曾中断过
With the holding of the National Conference in 1991, Niger initiated a democratic process that has been interrupted on three occasions by the intervention of the army in the political arena(1996, 1999 and 2010).
自1991年举行国民大会以来,尼日尔开启了民主进程。该进程因军队干预政治而三次中断(1996年、1999年、2010年)。
Reporting to the United Nations on the activities of the Minsk Group co-Chairmen, as provided for by Security Council resolution 884(1993) of 12 November 1993, has been interrupted since December 1996.
根据1993年12月12日安全理事会第884(1993)号决议的规定,就明斯克小组共同主席的活动向联合国提出报告的做法自1996年12月以来已告中断
The Republic of Latvia as a national State was proclaimed on 18 November 1918 in accordance with the principles of international law, and since then its de iure legal personality has never been interrupted.
年11月18日,拉脱维亚共和国按照国际法原则,宣布成立为一个民族国家,并且从那时起,该国依法所有的法人地位从未中断过
Unfortunately, these negotiations have repeatedly been interrupted by the radical militants, who advocate the continuation of hostilities, claiming that“help is near.”.
不幸的是,由于激进的极端分子这些谈判一再被中断,他们主张继续展开敌对行动,并坚持自己的立场,例如“帮助马上就要来了”。
He also expressed the view that the process of the decolonization of East Timor had been interrupted because of Portugal's abandonment of the Territory in which it had allowed the situation to deteriorate.
他还表示看法说,东帝汶的非殖民化进程之所以中断,是因为葡萄牙在听任其局势恶化之后,放弃了该领土。
They had obviously been interrupted.
显然是被打断了
But that process has been interrupted.
但这过程被中断了
Results: 3966, Time: 0.0291

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese