CONSTITUTION-MAKING PROCESS in Chinese translation

Examples of using Constitution-making process in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Indeed, civil society and NGOs played a very effective role in the constitution-making process in Kenya between 2000 and 2005, representing a good example of their potential.
实际上,2000至2005年期间在肯尼亚,民间社会和非政府组织在制宪过程中发挥了非常有效的作用,是见证其潜力的一个很好的例子。
(a) significant progress on the remaining transitional tasks by the Transitional Federal Government, in particular the constitution-making process and the delivery of basic services to the population;
(a)过渡联邦政府在完成剩余的过渡工作、特别是在制宪进程中和为民众提供基本服务方面取得重大进展;.
The course clarified the Ministry' s mandate in the constitution-making process, explored the way forward and reached an understanding on the assistance to be rendered by a consortium of international partners led by UNDP.
该课程阐明了该部在制宪过程中的任务,探讨了前进的方向并就一些由开发署领导的国际合作伙伴拟提供的援助达成了一项谅解。
In the coming months, the UNAMI Office of Constitutional Support will further increase its efforts to maximize its assistance activities to the Transitional National Assembly with a view to a successful outcome of the Constitution-making process.
在未来几个月里,联伊援助团宪法支助办公室将进一步加紧努力,尽可能增加援助过渡国民议会的活动,以期制宪进程取得成果。
Represented the Ministry of Foreign Affairs at the multiparty negotiations(CODESA) and the constitution-making process, dealing mainly with the reincorporation of the former homelands of Transkei, Bophuthatswana, Venda and Ciskei.
代表外交部出席多党谈判(民主南非大会)和制宪过程,主要处理将Transkei、Bophuthatswana、Venda和Ciskei等前国土重新纳入南非的事项.
The constitution-making process for Somalia gathered pace in mid-October with the reconstitution of the Independent Federal Constitutional Commission and the doubling of its membership to 30, including six women commissioners.
月中旬,制定索马里宪法进程加快速度,重建了政府间后续行动和协调委员会,成员数目增加了一倍,达到30个,其中包括6名女专员。
In Tunisia, UN-Women engaged in the constitution-making process during the transition, which contributed to one of the most advanced constitutions in terms of women' s rights in the region.
在突尼斯,妇女署参与了过渡期的宪法制定过程,从而为在妇女权利方面属于该地区最进步之列的该国宪法作出贡献。
The Committee requested that the State party provide information on measures taken to improve the situation of the Limbuwan indigenous peoples and on the extent of their involvement in the constitution-making process.
委员会要求缔约国提供有关改善Limbuwan土著人民状况所采取的措施及其在宪法制定过程中的参与程度的信息。
The Office facilitated the participation of representatives of women' s groups in a constitution-making process seminar organized by a consortium of partners, held in Uganda from 6 to 16 May 2008.
办事处还为妇女团体代表参加很多伙伴机构2008年5月6日至16日在乌干达举办的制宪进程研讨会提供便利。
In accordance with its mandate, the United Nations stands ready to assist Iraq's sovereign and independent constitution-making process and to coordinate offers of international assistance, if it is so requested.
按照其任务,联合国随时愿意应伊拉克的要求,为其主权、独立的制宪过程提供协助,协调各方的国际援助。
Supporting constitution-making processes.
支持制宪进程.
The majority of previous constitution-making processes are considered to have been unsuccessful because the end products of the processes did not reflect the wishes and aspirations of the majority of Zambians.
先前的制宪进程大多被认为不成功,因为这些进程的最终结果并未反映大多数赞比亚人的希望和愿望。
Women' s and minority rights should be mainstreamed in the constitution-making processes in conflict or post-conflict areas.
在冲突地区或冲突后地区,妇女权利和少数群体权利应在制宪进程中成为主流。
Institution-building: offers technical advice and support to assist constitution-making processes, supports the establishment of truth and reconciliation mechanisms.
体制建设:提供技术咨询和支助,协助制宪进程,支持设立真相与和解机制。
In Tunisia, Zimbabwe and other countries, UNDP supported constitution-making processes as a vital component to strengthening the state-society compact.
在突尼斯、津巴布韦和其他国家,开发署为宪法制定进程提供支助,将其作为强化国家-社会契约的重要组成部分。
Constitution-making process 52 14.
制宪进程5212.
The constitution-making process for Somalia has gathered pace.
索马里制宪进程已加快步伐。
UN envoy welcomes agreement on Somalia's constitution-making process.
上一篇:联合国特使欢迎就索马里制宪进程达成协议.
Somalia started its constitution-making process in extremely difficult circumstances.
索马里在极其困难的情况下开始制宪进程
FWRM reported that a constitution-making process began in March 2012.
妇女权利运动报告说,制宪进程始于2012年3月。
Results: 114, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese