EARLIER BY THE REPRESENTATIVE in Chinese translation

['3ːliər bai ðə ˌrepri'zentətiv]
['3ːliər bai ðə ˌrepri'zentətiv]
代表早些时候
代表先前
代表早前
代表早先

Examples of using Earlier by the representative in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Miss Lohpechra(Thailand): My delegation associates itself with the statement made earlier by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China.
Lohpechra小姐(泰国)(以英语发言):我国代表团同意卡塔尔代表早些时代表77国集团和中国做的发言。
Mr. SALAND(Sweden) said that his comments would be based on the“Further option for articles 6, 7, 10 and 11”, introduced earlier by the representative of the United Kingdom.
SALAND先生(瑞典)说,其意见基于联合王国代表早些时候提出的"第6、第7、第10和第11条的另一备选案文"。
Mr. Wallace(United States of America) said that any discussion of titles should be deferred pending the discussion concerning the three options, as pointed out earlier by the representative of Canada.
Wallace先生(美利坚合众国)说,如加拿大代表先前指出的那样,有关标题的讨论应当推迟到就三种选择办法进行讨论之后进行。
Ms. Walsh(Ireland): I refer to the statement made earlier by the representative of Spain on behalf of the European Union, which my delegation fully endorses.
沃尔什女士(爱尔兰)(以英语发言):我提及西班牙代表早些时候以欧洲联盟的名义所作的发言,我国代表团完全赞同这一发言。
Ms. Orrattanachai(Thailand): Thailand associates itself with the statement made earlier by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement and would like to highlight some additional points.
Orrattanachai女士(泰国)(以英语发言):泰国赞同印度尼西亚代表早前以不结盟运动的名义所作的发言,并要强调补充如下几点。
Mr. Abdelsalam(Sudan)(spoke in Arabic): I associate myself with the statement made earlier by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China.
阿卜杜勒萨拉姆先生(苏丹)(以阿拉伯语发言):我同意牙买加代表早些时候以77国集团和中国的名义所作的发言。
Mr. Hamidon(Malaysia): At the outset, Malaysia wishes to associate itself with the statement made earlier by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China.
马农吉先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):坦桑尼亚支持牙买加代表先前以77国集团和中国名义所作的发言。
Mr. Hamidon(Malaysia): At the outset, my delegation would like to associate itself with the statement made earlier by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China.
哈米顿先生(马来西亚)(以英语发言):首先,我国代表团希望表明赞同南非代表早些时候以77国集团和中国名义所作的发言。
Mr. Percaya(Indonesia)(spoke in English): My delegation has asked the floor in the exercise of the right of reply to the statement made earlier by the representative of Vanuatu.
佩尔卡亚先生(印度尼西亚)(以英语发言):我国代表团要求发言是为针对瓦努阿图代表先前所作发言行使答辩权。
Mr. Terzi di Sant' Agata(Italy): Italy aligns itself with the statement delivered earlier by the representative of Sweden on behalf of the European Union.
泰尔齐·迪圣阿加塔先生(意大利)(以英语发言):意大利赞同瑞典代表早些时候代表欧洲联盟所作的发言。
Mr. Manongi(United Republic of Tanzania): Tanzania associates itself with the statement made earlier by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China.
马农吉先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):坦桑尼亚支持牙买加代表先前以77国集团和中国名义所作的发言。
Mr. Hamidon(Malaysia): At the outset, Malaysia wishes to associate itself with the statement made earlier by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China.
哈米顿先生(马来西亚)(以英语发言):首先,马来西亚表示支持牙买加代表先前以77国集团和中国名义所作的发言。
As a result, in line with the recommendations made earlier by the Representative, ERC called upon all IASC members to designate a focal point on internal displacement.
结果,根据代表早些时候提出的建议,紧急救济协调员呼吁机构间常委会的全体成员指定一个国内流离失所问题的协调中心。
Our position in that regard is similar to the explanations offered earlier by the representative of Mexico and by the representative of Uruguay, on behalf of the Common Market of the South(MERCOSUR).
我们在这方面的立场与先前墨西哥代表和乌拉圭代表以南方共同市场(南方市场)的名义所作的解释相似。
We consider that through this approach we will be able to respond intelligently to the frustrations voiced, for example, in the statement made earlier by the representative of New Zealand.
我们认为,通过这样做,我们将能够对各方所表达的挫折情绪,例如新西兰代表在早些时的发言中所表达的情绪作出明智的反应。
Mr. Kapoma(Zambia): I should like at the outset to fully associate my delegation with the statement made earlier by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China.
卡波马先生(赞比亚)(以英语发言):我首先表示,我国代表团完全赞同牙买加代表先前代表77国集团和中国的发言。
We align ourselves with the comments made earlier by the representatives of Nauru, Tonga, Samoa and other Pacific island countries during this High-level Meeting.
我们赞同瑙鲁、汤加、萨摩亚和其它太平洋岛屿国家代表早些时候在本次高级别会议上发表的意见。
Mr. Owoseni(Nigeria): Nigeria aligns itself with the statements made earlier by the representatives of the Sudan and Tunisia on behalf of the Group of 77 and China and the African Group, respectively.
奥沃塞尼先生(尼日利亚)(以英语发言):尼日利亚赞同苏丹和突尼斯代表早先分别代表77国集团和中国以及非洲集团所作的发言。
Mr. Felix(Dominican Republic) said he supported the proposal made earlier by the representative of Chile.
Felix先生(多米尼加共和国)说,他同意早些时候智利代表的提议。
Switzerland fully subscribes to the statement delivered earlier by the representative of the Netherlands on behalf of 40 countries.
瑞士完全赞同荷兰代表此前以40个国家的名义所作的发言。
Results: 286, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese