EQUITABLY in Chinese translation

['ekwitəbli]
['ekwitəbli]
公平
fair
equitable
equity
fairness
fairly
equitably
justice
unfair
impartial
平等
equality
equal
equity
equitable
egalitarian
parity
gender
公正地
fair
impartial
equitable
justly
just
公平地
equitable
equitably
fairly
fair

Examples of using Equitably in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Democratic Labour's answer: No, but increase the equal pay amount and duration of leave The DLP believes that all families should be treated equitably.
DemocraticLabour'sanswer:不是,但增加同酬金额和假期的期限在DLP认为,所有的家庭应该公平的对待。
Consequently, they are not susceptible to a selective and piecemeal approach, and need to be addressed concurrently, equitably and comprehensively.
其结果是它们不适宜采取有选择性和逐一步骤,而需要同时、平等和全面地解决。
Volunteerism has been shown to be an effective tool in the efforts of peoples, working in solidarity, to achieve an equitably developed world.
志愿服务被证明是人们团结一致以努力实现公平发展世界的一个有效工具。
It was suggested that these countries should establish an integrated health system that caters equitably for indigenous people and people of African descent.
有人建议这些国家应建立一个综合卫生系统,为土著人和非裔提供平等的服务。
The main challenge is to ensure that the transition is fair and inclusive, namely, that the costs and benefits of the transition are shared equitably.
主要的挑战是确保这一过渡是公平和包容性的,即过渡的成本和益处公平分担。
However, experience has shown that in some situations, instruments that are combined efficiently, effectively and equitably can produce good results.
然而,经验表明,在有些情况下,各种工具如果加以有效率、有效果和平等地组合在一起就能够产生良好的结果。
Regional leaders and policymakers should step up their efforts to pursue economic policies that are inclusive and that ensure that national wealth is shared equitably.
区域领导人和决策者应加大力度推行确保公平分享国家财富的包容性经济政策。
Its membership must better reflect the new realities of our world by providing a greater place for the developing countries and by being more equitably representative.
其成员组成必须更好地反映世界新现实,其方法是为发展中国家提供更大空间,并且具有更加平等的代表性。
In accordance with the right to health approach, States must therefore ensure health funds and resources are equitably allocated among rural, remote and urban areas.
因此按照注重健康权的做法,国家必须确保在农村、偏远和城市地区公平分配卫生资金和资源。
It ultimately laid the basis for a mutually advantageous and fruitful partnership that equitably meets the expectations of the people on all shores.
会议最终为互利和富有成效的伙伴关系奠定了基础,平等满足了沿海各国人民的期望。
The right to development should be fulfilled so as to equitably meet the social development and environmental needs of present and future generations;
必须履行发展权利,以平等地满足今世后代的社会发展和环境需求;.
This subprogramme is proposed in order to ensure that the specific priority concerns of all five ESCAP subregions are effectively and equitably addressed.
提出本次级方案是为了确保有效和平等地处理所有5个亚太经社会次区域的具体优先关切事项。
Building an effective insolvency regime that properly and equitably balances the rights and obligations of debtors and creditors;
建立有效的破产制度,适当和平等地平衡债务人与债权人的权利与义务;.
It has allowed UNHCR to resource field operations more equitably and earlier than in the past.
这一做法使难民署能比以前公平和更早地为外地业务分配资源。
A central player in helping them to mobilize and manage resources more effectively and equitably.
在帮助它们更加有效和公平地筹集和管理资源方面是核心的参与者之一.
The Ministers underscored the importance of developing countries being equitably represented in these international financial institutions and have a strengthened voice in global economic governance.
部长们特别指出,发展中国家在国际金融机构中得到公平代表并在全球经济治理中拥有更大话语权十分重要。
Further, trade and financial institutions needed to act equitably and according to the principle of nondiscrimination.
此外,贸易和金融机构需要平等地和根据不歧视原则行事。
(b) The self-government initiative, which enables aboriginal women to participate fully and equitably in the consultations and decision-making process related to self-government issues.
(b)自治倡议,使土著妇女能够全面及平等地参与同自治问题相关的协商和决策进程。
Furthermore, the cohesion and stability of societies are threatened as economic opportunities and service provision are unable to meet the demand equitably.
此外,由于经济机会和服务提供无法公平地满足需求,社会的凝聚力和稳定就受到威胁。
Resources must be mobilized and distributed equitably to meet adaptation-related needs and broaden the participation of the least developed countries in the clean development mechanism.
必须公平地动员和分配资源,以便满足与适应有关的需求,扩大最不发达国家参与清洁发展机制。
Results: 325, Time: 0.0506

Top dictionary queries

English - Chinese