EQUITABLY in Hungarian translation

['ekwitəbli]
['ekwitəbli]
igazságosan
fairly
justly
fair
equitably
rightly
righteously
justice
just
méltányosan
fair
equitable
reasonable
decent
fairly
equitably
egyenlően
equal
equivalent
same
equality
equitable
equates
méltányos
fair
equitable
reasonable
decent
fairly
equitably
egyenlő
equal
equivalent
same
equality
equitable
equates

Examples of using Equitably in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
probably neither equally nor equitably.
agree to seek a positive way to resolve our differences justly and equitably.'.
minden lehetőséget megragadunk, hogy a problémáink megoldására mindkettőnk számára igazságos, egyenlő és pozitív megoldást találjunk".
An enforceable global agreement on climate change action is necessary, equitably sharing the costs of both mitigation
Betartatható globális megállapodásra van szükség az éghajlatváltozással kapcsolatos intézkedésekről, igazságosan megosztva az enyhítést
They are also designed to ensure that aid is equitably distributed amongst all parts of affected populations.
Emellett feladatuk annak biztosítása is, hogy a segítséget az érintett lakosságok valamennyi része között méltányosan osszák szét.
the distribution of its products will be equitably regulated.
fejlesztik, a termékek elosztását pedig igazságosan szabályozzák.
social development helping to ensure that the fruits of growth are widely and equitably shared and promoting gender equality;
amely hozzájárul annak biztosításához, hogy a növekedés előnyei széles körben és méltányosan kerüljenek felosztásra, és amely előmozdítja a nemek egyenlőségét;
along with smart and market-based environmental regulation effectively and equitably implemented across the Single Market.
csakúgy mint az egységes piac egészében eredményesen és igazságosan megvalósított intelligens és piaci alapú környezetvédelmi szabályozásra.
A key challenge is to allow everyone to benefit from medical progress quickly and equitably.
Az egyik legfontosabb kihívás annak lehetővé tétele mindenki számára, hogy gyorsan és méltányosan részesülhessenek az orvostudomány előrehaladásából.
the distribution of its products will be equitably regulated.
fejlesztik, a termékek elosztását pedig igazságosan szabályozzák.
Madam President, as an Irish MEP I am asking the EU to deal equitably with an impossible financial situation in Ireland.
Elnök asszony, mint az Európai Parlament ír képviselője, arra kérem az Európai Uniót, hogy kezelje méltányosan az Írországban kialakult lehetetlen pénzügyi helyzetet.
the manufacturers should share equitably the profits and advantages.
munkások testületének igazságosan osztozni a profiton és hasznon.
As a consequence, order the European Union to repair all of the harm allegedly suffered by the applicant at an amount to be fixed equitably by the Court;
Következésképpen kötelezze az Európai Uniót a felperest ért kár teljességének megtérítésére olyan összegben, amelyet a Törvényszék méltányosan határoz meg;
To effectively and equitably integrate the developing world into the global economy, the ongoing WTO-negotiations, the Doha Development Agenda(DDA), are essential.
A fejlődő világ a globális gazdasághoz történő hatékony és igazságos integrálásához nélkülözhetetlenek a folyamatban levő WTO-tárgyalások és a Dohai Fejlesztési Programterv(DDA).
Assistance should be financed in such a way as to spread the burden equitably over all passengers using an airport
A segítségnyújtást úgy kell finanszírozni, hogy a teher egyenlően oszoljék meg a repülőteret használó valamennyi utason,
on the necessity to regulate international trade equitably.
hogy a nemzetközi kereskedelmet méltányosan kell szabályozni.
A workers compensation classification system is intended to distribute the cost of insurance equitably among employers.
A munkavállalói kompenzációs rendszer célja a biztosítási költségek egyenlő arányban történő elosztása a munkáltatók között.
and equitably accessible as possible?
minél nyíltabban és egyenlıbben hozzáférhetıvé tenni?
The planet's resources are rare, we must consume more ethically and equitably,” Ducasse told AFP.
Fogynak a források a Földön, etikusabban és méltányosabban kell fogyasztanunk"- magyarázta döntését Ducasse.
He also believes that Europe needs a common asylum system that equitably shares responsibility for protecting legitimate refugees, rather than placing
Szintén meggyőződése, hogy Európának olyan közös menekültpolitikára lenne szüksége, amely a legális bevándorlók védelmével kapcsolatos felelősséget igazságos arányban osztja meg ahelyett,
and equitably accessible as possible?
nyíltabban és egyenlőbben hozzáférhetővé tenni?
Results: 87, Time: 0.0507

Top dictionary queries

English - Hungarian