FOR THE DECADE in Chinese translation

[fɔːr ðə 'dekeid]
[fɔːr ðə 'dekeid]
十年
decade
ten years

Examples of using For the decade in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Suddenly both of these trends are changing and corporate Australia looks under-prepared for the decade ahead.
突然之间,这两个点都在变,澳大利亚企业看来今后十年准备不足。
We're entering 2020, and nice round numbers are supposed to invite dazzling, spooky predictions for the decade ahead.
我们正在进入2020年,而漂亮的整数本应该引发未来十年眼花缭乱的可怕预测。
The existing programme of activities for the Decade should therefore be examined and adjusted on the basis of the experiences of the first five years.
因此,应根据前五年经验审查和调整年的现有活动方案。
In that context, it was suggested that UNESCO should play a guiding role by formulating a programme of activities for the decade in consultation with Member States.
因此,建议教科文组织发挥指导作用,经过与会员国协商,为十年制定一个活动方案。
These firms are shaking up an industry in need of change because returns for the decade ended in June were negative 4.2 percent.
他们正在改组一个需要变化的行业,因为在截至今年6月的10年里投资回报是-4.2%。
In its resolution 50/157, the Assembly adopted the programme of activities for the Decade contained in the annex to that resolution.
大会第50/157号决议通过了决议附件中的十年活动方案。
The advent of the Internet had thus been a timely boon for the Decade.
因此,互联网的进展正好促进了国际法十年的活动。
Here are the highest- and lowest-yielding Dog stocks for the decade, plus annual return statistics.
以下是近十年来收益率最高和最低的“狗股”,以及回报率统计数据。
One of the topics for the Council' s 2013 annual ministerial review could be the preparation of the MDG agenda for the decade after 2015.
年经社理事会年度部长级审查的议题之一可以是拟订2015年之后10年发展目标议程。
The Programme of Action for the Decade was adopted by the General Assembly of OAS in June 2007.
美洲国家组织于2007年6月通过了《年行动纲领》。
That should usher in some important changes that help this stock remain dominant for the decade to come.
本次事件应该会带来一些重要的变化,帮助这只股票未来10年保持主导地位。
The IATF developed its strategy for the decade and presented it at the tenth session of the Conference of the Parties(COP 10).
机构间工作队制定并向第十届缔约方会议提交了"十"的战略。
The Democratic People' s Republic of Korea, with due attention to achieving new goals for the decade, will direct all its efforts to the lofty work of promoting the well-being of children.
朝鲜民主主义人民共和国适当注意到要实现本十年的新目标,将为促进儿童福利的崇高事业作出一切努力。
In 2007, ILO Committee of Experts noted the adoption of a National Action Plan for the Decade of Roma Inclusion(2005-15), which identifies education and employment as priority areas.
年,劳工组织专家委员会注意到通过了一项《罗姆人融入十年国家行动计划(2005-2015年)》,将教育和就业确定为优先领域。
As the lead agency for the Decade of Education for Sustainable Development, UNESCO has two interrelated roles to play:(a) at the global level and;(b) at the agency level.
作为教育促进可持续发展十年的牵头机构,教科文组织在(a)国际一级和(b)机构一级发挥着相互关联的双重作用。
(a) The Decade for Human Rights Education(1995-2004), a booklet compiled from the texts of the international Plan of Action for the Decade and of the Guidelines for national plans of action for human rights education;
人权教育十年(1995-2004年)》,这是一本汇编十年国际行动案文和国家人权教育行动计划准则案文的手册;.
At the first meeting I discussed with officials the Plan of Action for the Decade and the possibility of a dialogue between the African and the Asian and the Pacific Decades..
在第一次会议上,我与官员讨论了十年行动计划以及非洲和亚洲及太平洋十年之间开展对话的可能性。
In addition to the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration, the commission is developing a plan of activities aimed at ensuring the adequate implementation of the activities for the Decade at the national level;
除了纪念世界人权宣言50周年外,该委员会还在编制一项活动计划,以期确保在国家一级充分推展"十年"活动;
The secretariat invited representatives from Algeria, Benin, Egypt, Kenya, South Africa and Zimbabwe to join the Scientific and Technical Committee for the Decade to increase awareness and promote international cooperation.
该秘书处邀请了阿尔及利亚、贝宁、津巴布韦、肯尼亚、埃及和南非等国代表参加十年科学和技术委员会,以提高认识、促进国际合作。
The Working Group of Experts on People of African Descent elaborated and submitted to the General Assembly a draft programme of action for the Decade for People of African Descent(2013- 2022).
非洲人后裔问题专家工作组拟订并向大会提交了"非洲人后裔十年"(2013-2022年)行动方案草案。
Results: 148, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese