HAS CONSTITUTED in Chinese translation

[hæz 'kɒnstitjuːtid]

Examples of using Has constituted in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The call to embark on the" era of application" has constituted a leitmotif in the advocacy of the Special Representative from the beginning of the mandate.
呼吁展开"落实的时代"已经是特别代表从开始任务以来所进行的主旋律倡导工作的中心思想。
The Presidency has constituted three Pre-Trial Chambers8 and assigned each situation referred to the Prosecutor as follows.
院长会议组成了三个预审分庭8并向每一个分庭指定了以下向检察官提交的情势:.
The Secretary-General has constituted a Senior Review Group as a standing advisory body to make recommendations to the Secretary-General on appointment and promotion to posts at the D-2 level.
秘书长已经设立了高级审查小组,作为一个常设咨询机构,就D-2级的任命和晋升向他提出建议。
The series regarding issues in international investment agreements on international investment policies for development has constituted an important reference tool for policymakers.
有关促进发展的国际投资政策、在国际投资协定中的一系列相关问题,都构成决策人员的重要参考工具。
As in the management information area, UNOPS has constituted a project to handle the entire relocation exercise.
正如它在管理信息领域中的作法一样,项目厅已经为处理整个搬迁活动制定了一个项目。
Panyu District Court of Guangzhou held that the act of a district has constituted a crime of endangering public safety by dangerous means.
广州市番禺区法院审理认为,区某的行为已构成以危险方法危害公共安全罪。
Since the entry into force of the Customs Treaty in 1924, Liechtenstein has constituted a common economic area with Switzerland.
自从1924年《关税协定》生效开始,列支敦士登与瑞士组成共同经济区。
In order to further improve the timely receipt and processing of the subproject monitoring reports, UNHCR has constituted a working group to examine the issue.
为了进一步加强及时收到和处理次级项目监测报告,难民专员办事处已成立一个工作组审查该问题。
Throughout its history, the biennial support budget provided by UNDP has constituted the backbone of the UNV programme.
在整个发展过程中,开发署提供的两年期支助预算联合国志愿人员组织的支柱。
According to Article 4 of the Supplementary Agreement, the defendant's behavior has constituted a fundamental breach of contract.
根据合同第十条约定,被告的行为已构成违约。
Soon after that, he announced,“Star TV has constituted an unambiguous threat to totalitarian regimes in the world.”.
默多克宣称,「StarTV将被证明能对全世界的极权政府构成毫不含糊的威胁。
The State of Qatar has constituted a committee to coordinate the efforts of the authorities concerned to implement the commitments it has assumed pursuant to Security Council resolution 1373(2001).
卡塔尔国成立了一个委员会来协调各有关部门履行卡塔尔根据安全理事会第1373(2001)号决议所应承担的义务。
Since the demise of the ABM Treaty, which has constituted a cornerstone of international strategic balance and stability for the last 30 years, the global strategic framework has undergone a complex and radical evolution.
全球战略框架正因《反导条约》----它30年来维系全球战略平衡与稳定的一个基石----的消亡而经历着复杂和深刻的演变。
Working to end the recruitment and use of children in armed conflict has constituted an urgent priority in the Special Representative' s work as advocate for children affected by conflict.
努力结束招募和武装冲突中使用儿童,特别代表为受战争影响儿童作宣传工作的一项紧迫的优先事项。
Capitalist globalisation has constituted a world market in commodities, imposed a movement of generalized“re-commoditisation” and created the conditions of a world labour market.
资本主义全球化已构成了世界商品市场,实行了广义的“再商品化”运动,并为一个世界劳动力市场创造了条件。
To this end, the National Social Policies Coordination Council(CNCPS) has constituted an interagency committee with representatives of the ministries of justice, the interior, health, education, social development etc., coordinated by the CNM.
为此在国家社会政策协调委员会(CNCPS)设立了一个机构间委员会,该委员会成员包括来自司法部、内政部、卫生部、教育部和社会发展部的代表,具体工作由全国妇女委员会协调。
We have constituted three committees.
我们成立了六个委员会。
Under the same article, the Ombudsman may apply to relevant agencies to bring to account officials whose actions have constituted a violation of human rights and liberties.
同一条还规定,对行为构成侵犯人权和自由的官员,监察员可以诉请有关机构追究其责任。
The Committee on Global Financial System(CGFS) had constituted a working group in 2018-19 to examine global trends in capital market development.
全球金融体系委员会(CGFS)于2018-19年成立了一个工作组,负责审查资本市场发展的全球趋势。
This would have constituted a violation of the customary rules of international humanitarian law referred to above.
这将构成违反上文提到的国际人道主义法的习惯规则。
Results: 47, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese