IMPARTIALITY AND INDEPENDENCE in Chinese translation

[ˌimˌpɑːʃi'æliti ænd ˌindi'pendəns]
[ˌimˌpɑːʃi'æliti ænd ˌindi'pendəns]
公正性和独立性

Examples of using Impartiality and independence in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The need for all actors to respect the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence has never been greater.
各行为体比以往任何时候都更需要遵守人性、中立、公允和独立等人道主义原则。
India and Sweden reaffirm their respect for and adherence to the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence that guide the framework for humanitarian assistance.
印度和瑞典重申,它们尊重和遵守指导人道主义援助框架的人道、中立、公平和独立这些人道主义原则。
Christian Solidarity Worldwide(CSW) stated that Indonesia should ensure the impartiality and independence of Komnas-Ham.
世界基督教团结会(基团会)说,印度尼西亚应确保印尼人权委的公正和独立
By-laws that were found to be discriminatory were subject to a judicial review, carried out by the Supreme Court, thus ensuring impartiality and independence from political considerations.
发现具有歧视性的法规要接受最高法院的司法审查,从而确保公正性和不受政治因素影响。
We must collectively uphold the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence in humanitarian action.
在人道主义行动中,我们必须集体坚持人道、中立、公正以及独立的原则。
But it does serve as a reminder of what's expected of us: Impartiality and independence, collegiality and courage.".
这只提醒我们,人们对我们有什么期待:公正与独立、和协与勇气。
Day after day, we strive to improve its quality and to ensure the rule of law and the impartiality and independence of our judiciary.
我们天天都在努力改善其质量,并确保法治和我国司法部门的公正性和独立性
In this regard, the neutrality, impartiality and independence of humanitarian action must be completely respected.
在这一方面,必须充分尊重人道主义行动的中立、公正和独立性
The humanitarian principles, neutrality, impartiality and independence of the Order of Malta provide the credentials for it to continue the delivery and to improve the effectiveness of the provision of humanitarian relief and development.
马耳他骑士团的人道主义原则、中立、公正和独立为它带来了信誉,使它能够继续提供分娩服务,并提高提供人道主义救济和发展的成效。
Reaffirmed the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, and reiterated that independence means the autonomy of humanitarian objectives from political, economic, military or other objectives;
重申人道、中立、公正和独立的人道主义原则,并重申独立意味着人道主义目标独立于政治、经济、军事或其他目标;.
Both have close functional links to the FSA, compromising their impartiality and independence, while the provision of basic guarantees essential to fair trial varies widely.
两者都与叙利亚自由军有着密切的职能联系,这损害了其公正性和独立性;与此同时,它们在为公平审判提供至关重要的基本保障方面的做法也差别很大。
The neutrality, impartiality and independence of humanitarian action facilitate its acceptance by all actors, ensuring that it is not considered an improper interference in the domestic affairs of Member States.
中立、公正和独立有利于人道主义行动得到所有行为者的接受,确保不被认为是不当干涉会员国的内政。
The expert shall, in principle before accepting appointment, submit to the arbitral tribunal and to the parties a description of his or her qualifications and a statement of his or her impartiality and independence.
原则上,专家应在接受任命之前向仲裁庭和各方当事人提交一份本人资质说明以及本人公正性和独立性声明。
States welcomed the opportunity to meet with mandate holders and looked forward to enhanced interaction, emphasizing the importance of the integrity, impartiality and independence of special procedures.
各国欢迎任务负责人有机会聚在一起,探讨如何加强互动,同时强调了特别程序的廉正、公正和独立的重要性。
In particular, UNICEF adheres to the UNEG standards of intentionality and utility; quality and credibility; impartiality and independence; transparency; and ethical practice.
具体而言,儿基会遵守联合国评价小组的各项标准:意向性和实用性;质量和可信度;公正性和独立性;透明度;以及符合道德操守的做法。
Recalling all relevant resolutions of the General Assembly on emergency humanitarian assistance, and reaffirming the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance.
回顾大会关于紧急人道主义援助的所有相关决议,并重申提供人道主义援助的人道、中立、公正和独立原则,.
While the tenure of prosecutors depends on how the prosecution service is structured in a given State, security of tenure is an important element that reinforces prosecutors' autonomy, impartiality and independence.
检察官的任期取决于一国检察部门的体制结构,但为了加强检察官的自主性、公正性和独立性,任期保障是一个重要因素。
(2) That humanitarian assistance must be provided in accordance with the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence, per United Nations General Assembly resolutions 46/182 and 58/114(based on para. 20);
(2)人道主义援助必须依照联合国大会第46/182号和第58/114号决议规定的人道、中立、公正和独立的原则提供(根据《奥斯陆准则》第20段);.
The Constitutional Court makes decisions in accordance with the generally recognized principles of democratic judicial proceedings(their public nature, the impartiality and independence of judges, the equality of the parties, etc.).
宪法法院根据一般公认的民主司法诉讼原则(即诉讼程序公开,法官公正和独立,诉讼各方平等,等等)作出判决。
The evaluation principles referred to in the policy are: evaluation ethics, involvement and consultation with stakeholders, impartiality and independence, competencies and professional standards.
政策中提及的评价原则是:评价的道德规范、让有关利益方参与并与他们协商、公正和独立、能力和专业标准。
Results: 96, Time: 0.0321

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese