IN ORDER TO DECIDE in Chinese translation

[in 'ɔːdər tə di'said]
[in 'ɔːdər tə di'said]
为了决定
以便决定
以便确定

Examples of using In order to decide in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Panel has examined each such case in detail, in order to decide the extent to which the betterment was voluntary or involuntary.
小组详细地逐一研究了这种案件,以决定改善的自愿或非自愿程度。
This means that the circumstances of each case must be considered in order to decide whether it involves diplomatic protection or consular assistance.
这就意味着必须考虑每个案件的情况,以决定是涉及外交保护还是领事协助。
He also recommends that the Supreme Council of the National Police meet in order to decide what must be done.
他还建议国家警察最高理事会召开会议以决定必须做的事。
In order to decide on the propriety of this article, two questions must be considered: first, whether biennial elections will, in this case, be safe;
为了决定这篇文章的正确性,必须考虑两个问题;第一,两年一次的选举是否会,在这种情况下,是安全的;.
It was important to follow the methodology recommended by the Committee, take the recommendations of the Committee seriously and discuss them with the Government and NGOs in order to decide upon measures and programmes.
重要的还有:应当遵循委员会建议的方法,认真对待委员会的建议并与刚果民主共和国政府和非政府组织讨论这些建议,以便决定措施与方案。
It was particularly necessary for the Committee to hear the views of different States on the scope and application of such jurisdiction in order to decide how best to proceed.
本委员会特别需要听取不同的国家对普遍管辖权的范围和适用的观点,以便决定如何最好地展开工作。
In order to decide whether to allow appeal proceedings, the Court considered the scope of article 15, paragraph 5, of the Act and, more specifically, the meaning of the phrase concerning the existence of an arbitral agreement.
为了裁定是否允许上诉,法院审议了该法令第15条第5款的适用范围,更具体地说涉及仲裁协议存在这一短语的内涵。
Council members agreed to hold a formal meeting on 28 September in order to decide on the referral of the application of Palestine to the Committee on the Admission of New Members for examination and report.
安理会成员同意于9月28日举行一次正式会议,以决定是否将巴勒斯坦的申请发交接纳新会员国委员会审查和提出报告。
Many of the court decisions concerning article 31 therefore deal with the construction of contract terms in order to decide whether those terms fix a place of performance or merely allocate the costs of transportation.
因此,法院的许多涉及第三十一条的判决都要考虑合同条款的解释,以判定那些条款是否确定了履行地,还是仅仅分摊了运输成本。
Such an approach implies that a decision maker would only have a few minutes to assess the plausibility, reliability and accuracy of a warning in order to decide whether to order a nuclear retaliatory strike.
采取这种方式意味着决策者只有几分钟时间来评估一项警报的可信性、可靠性和准确性,以决定是否下令发动报复性核打击。
(a) Examination of communications by a five-member working group of the Subcommission in order to decide whether particular communications should be referred to the plenary Subcommission;
(a)由小组委员会的一个五名成员组成的工作组审议来文,以决定某些来文是否应提交小组委员会全体会议处理;.
The Committee has interpreted its remit as retrospectively reviewing all contract amendments of values from $0.5 million to $5 million in order to decide whether procurement actions were appropriate.
该委员会将其职权范围理解为追溯审查价值在50万至500万美元的所有合同修改,以确定采购活动是否恰当。
The Committee will await receipt of further information in order to decide on the matter.
委员会将等待收到更多的资料,以便就此作出裁定
We are now carefully studying the views collected in order to decide on the way forward.
我们现正仔细考虑收集到意见,以决定未来路向。
In order to decide whether this requirement is satisfied it is necessary to consider three forms of action taken by Israel.
为确定此要件是否已具备,有必要考虑以色列采取三种行动方式。
In order to decide between the two hypothesis, we must choose a statistic that we can use to make the decision.
为了在这两个假设之间作出决策,我们必须选择一个统计量作为我们决策的依据。
Judges must use their discretion in order to decide whether an adulteress was caught in the act by a male relative;
法官须自行斟酌,以便判明犯有通奸罪的妇女是否由其男性亲属当场发现;.
Empowered and better-educated women were more likely to use contraceptive methods in order to decide on the number and spacing of their children.
被赋予权利且受过良好教育的妇女更有可能采取避孕措施,以决定她们生孩子的数量和间隔。
Members underlined that they needed the benefit of government replies in order to decide whether to transmit communications to the Sub- Commission.
成员认为,他们需要得到政府答复,才能决定是否将来文转交小组委员会。
However, in order to decide the content and extent of these circumstances, customary international law and State practice should be well reflected.
可是,为确定此类情况的内容和范围,习惯国际法和国家实践也必须得到充分反映。
Results: 1194, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese