IN THE EVENT OF DISASTERS in Chinese translation

[in ðə i'vent ɒv di'zɑːstəz]
[in ðə i'vent ɒv di'zɑːstəz]
发生灾害

Examples of using In the event of disasters in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Government shall take measures to avert any natural and manmade disasters, and, in the event of disasters, to provide timely assistance to the victims.
政府应采取措施,避免自然灾害和人为灾难,并在发生灾害时,及时援助受害者。
Furthermore, the duty of States to cooperate should be understood in the context of the affected State' s primary responsibility for the protection of persons in the event of disasters.
此外,对各国的合作义务的理解应基于受灾国在发生灾害时承担人员保护的主要责任。
Referring lastly to the topic" Protection of persons in the event of disasters", he said that the Commission should pay particular heed to the relationship between protection and the principles of sovereignty and non-interference.
他最后提到"发生灾害时的人员保护",认为委员会应当特别注意保护与主权和不干涉原则之间的关系。
Convention on Mutual Assistance in the Event of Disasters or Serious Accidents, of 3 February 1977, France-- Germany, United Nations, Treaty Series, vol. 1214, No. 19561.
发生灾害或严重事故时相互援助公约,1977年2月3日,法国-德国,联合国,《条约汇编》,第1214卷,第19561号。
Convention on Mutual Assistance in the Event of Disasters or Serious Accidents between the Swiss Confederation and Federal Republic of Germany, of 28 November 1984, United Nations, Treaty Series vol. 1554, No. 27003.
瑞士联邦和德意志联邦共和国关于发生灾害或严重事故时相互援助的公约,1984年11月28日,联合国,《条约汇编》,第1554卷,第27003号。
Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the republic of Hungary on Mutual Assistance in the Event of Disasters or Serious Accidents, of 9 June 1997.
德意志联邦共和国政府和匈牙利共和国政府关于在发生灾害或严重事故时相互援助的协定,1997年6月9日。
With regard to the protection of persons in the event of disasters, her delegation agreed on the need for compliance with the principles of humanity, neutrality and impartiality, as indicated in draft article 6.
关于发生灾害时的人员保护问题,俄罗斯代表团也认为必须遵守第6条草案所述的人道、中立和公正原则。
Mr. Anselmi(Monaco), referring to the protection of persons in the event of disasters, said that Monaco endorsed the reference to the principle of humanity, the veritable cornerstone of such protection under international law.
Anselmi先生(摩纳哥)在谈到发生灾害时的人员保护问题时说,摩纳哥赞同引述人道原则,因为这是按照国际法提供此类保护的可靠基石。
With regard to the topic of protection of persons in the event of disasters, his delegation supported the Special Rapporteur' s conclusion regarding the irrelevance of the new notion of" responsibility to protect" to the work on the topic.
关于发生灾害时的人员保护问题,伊朗代表团支持特别报告员的结论:关于"保护责任"的新概念,与专题工作无关。
The Commission had decided to include two new topics in its programme of work, namely" Protection of persons in the event of disasters", and" Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction".
委员会已经决定在工作方案中纳入两个新专题,即"发生灾害时的人员保护"和"国家官员的外国刑事管辖豁免"。
He then examined the principles that inspire the protection of persons in the event of disasters, in its aspect related to persons in need of protection, and the question of the responsibility of the affected State.
他然后审查了就需要保护的人而言,激发发生灾害时的人员保护工作的各项原则,并审查了受灾国的责任问题。
With regard to the topic" Protection of persons in the event of disasters", the Nordic countries were pleased that the Commission had brought to a successful conclusion its first reading of the set of 21 draft articles.
关于"发生灾害时的人员保护"专题,北欧国家高兴地看到,委员会圆满完成了一整套21个条款草案的一读。
Referring to the topic" Protection of persons in the event of disasters", he said that Japan had received overseas assistance in the wake of the earthquake and tsunami of March 2011.
谈到"发生灾害时的人员保护"问题时,他说,2011年3月的地震和海啸之后,日本获得海外援助。
With regard to the topic of protection of persons in the event of disasters, her delegation welcomed the opportunity to consider the draft articles adopted on first reading and make relevant, concrete observations.
关于发生灾害时的人员保护专题,萨尔瓦多代表团欢迎有机会审议一读通过的条款草案,并提出相关的具体意见。
Turning to the topic of protection of persons in the event of disasters, he recalled that many States had previously expressed concerns regarding the adoption of a right/duty approach instead of a more cooperative approach.
在谈到发生灾害时的人员保护专题时,他回顾说许多国家曾对采用权利/义务的方式而不是更为合作的方式表示关切。
In connection with the topic" Protection of persons in the event of disasters", she commented on the new draft articles 10 to 12, and the issues raised by the Commission in chapter III of its report.
关于"发生灾害时的人员保护"专题,她就新条款草案10至12以及国际法委员会在报告第三章中提出的问题发表了意见。
The Special Rapporteur is of the opinion, prima facie, that the Commission could usefully start by focusing its efforts on rights and duties of States for guaranteeing the protection of persons in the event of disasters.
特别报告员初步认为,委员会一开始不妨集中精力研究在发生灾害时切实保护人员的国家权利和责任问题。
He also argued against the justification by the United Kingdom for the strong powers granted to the Governors because of the need to ensure good governance and its contingent liabilities in the event of disasters.
他还反对联合王国提出的因为需要确保良好施政并在发生灾难时承担其应急责任,而赋予总督极大权力的说法。
Ms. Lijnzaad(Netherlands) said that the Commission' s work on the protection of persons in the event of disasters might help to build a coherent international legal framework on the topic.
Lijnzaad女士(荷兰)说,委员会关于发生灾害时的人员保护的工作可能促进建立关于该专题的协调国际法律框架。
Treaty between the Republic of Austria and the Slovak Republic concerning cooperation and mutual assistance in the event of disasters, of 11 June 1997, United Nations, Treaty Series, vol. 2039, No. 35260.
奥地利共和国和斯洛伐克共和国关于在发生灾害时合作与相互援助的条约,1997年6月11日,联合国,《条约汇编》,第2039卷,第35260号。
Results: 92, Time: 0.0431

In the event of disasters in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese