INFORMED THE BOARD in Chinese translation

[in'fɔːmd ðə bɔːd]
[in'fɔːmd ðə bɔːd]
告知委员会
通知委员会
通知审计委员会
告诉审计委员会
告知审计委员会
告诉委员会
告知联委会
通知董事会
通知执行局
知会委员会
告知执行局
告知董事会
处告知审
通知联委会
告知理事会
告知审计
中心告知审计委员会

Examples of using Informed the board in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Administration informed the Board that there had been no change in the way these expenditures relating to previous years had been recorded in the past.
行政部门告诉审计委员会,这些与先前年度相关开支过去的入账方法没有任何变动。
OIOS also informed the Board that the last three audits completed for the Fund secretariat had been rated as satisfactory.
监督厅还告知联委会,对养恤基金秘书处完成的前三次审计评级均为满意。
In fact, the management informed the Board that, prior to 2008, inventory data were recorded in Excel spreadsheets and were based on cumulative acquisitions.
事实上,管理层通知审计委员会,2008年之前,库存数据记录在Excel电子表格中,依据的是累计购置数。
The Administration informed the Board that it would continue to monitor the trends in implementation rates and improve the funds monitoring tool.
行政当局告诉委员会,它将继续监测执行率的趋势,并改进资金监测工具。
UNDP informed the Board that its Atlas system has a functionality that would allow headquarters to monitor the closure of operationally closed projects at country offices.
开发计划署通知委员会,它的Atlas系统有一项功能,使总部能够监测国家办事处已结束业务的项目。
UNDP/Inter-Agency Procurement Services Organization informed the Board that the Inter-Agency Organization was a procurement office rather than a normal country office.
开发署/机构间采购事务组织向委员会通报,机构间采购事务组织是一个采购办事处,而不是一个正常的国家办事处。
The Procurement Services Section informed the Board that the above recommendation had not been executed because of travel restrictions in the past.
采购事务科告知审计委员会,由于过去的差旅限制,上述建议尚未执行。
The Administration informed the Board that it would take steps to ensure that non-expendable property was correctly categorized in future financial statements.
行政部门告诉审计委员会,将采取步骤确保将来在财务报表中对非消耗性财产正确归类。
UNJSPF informed the Board that the existing reporting facility in the finance system would require modifications to complete the analysis.
养恤基金告知联委会,要完成该分析,需要修改财政系统中的现有报告设施。
She informed the Board that the regional commissions had undertaken an explicit commitment to including a gender perspective in their work.
通知董事会,各区域委员会明确承诺将性别观点纳入工作。
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it had revised its policies on the issuance of manuals, guidelines and policies.
维持和平行动部告诉委员会,它已经修订关于发布手册、准则和政策的政策。
The Administration informed the Board that the recommendation had been implemented through the introduction of IMIS at the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean.
行政部门通知委员会,已通过在环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处采用综管系统来实施这些建议。
The Administration informed the Board of the four cases of fraud that had come to its attention during the biennium 1998-1999.
行政当局向委员会通报了它在1998-1999两年期内发现的四起欺诈案。
The Procurement Services Section informed the Board that the online order tracking system was rolled out to suppliers and country offices on 1 March 2006.
采购事务科告知审计委员会,网上定单跟踪系统是2006年3月1日向供应商和国家办事处推出的。
One delegation, whose country programme had just been approved, informed the Board that its request for an integrated country programme document had been disregarded.
一个其国家方案刚刚获得核准的代表团通知执行局说,该团关于编制一份综合国家方案文件的请求未能得到考虑。
UNFIP informed the Board that it had made every effort to process reports that it had received within a reasonable time after the deadline.
伙伴基金告诉审计委员会,它已尽一切努力来处理在最后期限过后在合理的时间内收到的报告。
UNJSPF informed the Board that with regard to the authorization for the Rio Tinto transactions, there appeared to be an oversight on the part of personnel of the Investment Management Service.
养恤基金告知联委会对于力拓集团交易的核准,可能在投资管理处人员方面存在疏忽。
She also informed the Board that earmarked contributions received for specific activities were duly accounted for, as required by donor sources.
她还通知董事会用于专门活动的专款,已应捐助者的要求作出适当说明。
The Department informed the Board that the results of the review were reflected in the 2006/07 budget proposals of the missions, with the appropriate justifications.
维和部告诉委员会,提交2006/07年度的特派团拟议预算中已反映了审查结果,并提出适当的理由。
The Administration, in accordance with financial rule 106.9 of the United Nations Financial Regulations, informed the Board that non-expendable property losses of $29,236 had been written off.
行政当局根据《联合国财务条例和细则》财务细则106.9通知委员会,注销了29236美元非消耗性财产损失。
Results: 1327, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese