MEASURES IMPOSED in Chinese translation

['meʒəz im'pəʊzd]
['meʒəz im'pəʊzd]
施加的措施
实行的措施
对古巴施加的措施
采取的强制措施

Examples of using Measures imposed in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Decides, on the basis of its assessment of progress made to date towards meeting the conditions for lifting the measures imposed by resolution 1521(2003).
决定根据安理会对在满足解除第1521(2003)决议所定措施的条件方面迄今取得的进展作出的评估:.
(b) The measures imposed in paragraphs 8(a) to(c) of resolution 1718(2006) shall apply to the items listed in INFCIRC/254/Rev.11/Part 1, INFCIRC/254/Rev.8/Part 2 and S/2012/947;
(b)第1718(2006)号决议第8(a)至(c)段规定的措施应适用于INFCIRC/254/Rev.11/Part1、INFCIRC/254/Rev.8/Part2和S/2012/947开列的物项;.
By its resolution 1643(2005), the Security Council renewed the measures imposed by paragraphs 7 to 12 of resolution 1572(2004) until 15 December 2006 and reaffirmed the demands contained in its resolution 1584(2005).
安全理事会第1643(2005号决议将第1572(2004)号决议第7至12段实施的各项措施延长到2006年12月15日,并且重申了第1584(2005号决议的各项要求。
Renews until 15 July 2018 the measures imposed by paragraphs 9 and 12 of resolution 2206(2015) and extends until 14 August 2018 the mandate of the Panel of Experts.
将第2206(2015)号决议第9和12段规定的措施延长至2018年7月15日和将专家小组的任务延长至2018年8月14日.
In addition to the recommendations made by the Secretary-General, and having examined again the measures imposed against UNITA in resolutions 864(1993), 1127(1997) and 1173(1998), the Committee proposes the following.
除了秘书长提出的各项建议外,委员会再次审查了第864(1993)号、第1127(1997)号和第1173(1998)号决议对安盟实施的各项措施后提议如下:.
Pursuant to paragraph 31 of Security Council resolution 1929(2010), I have the honour to inform you of the steps taken by the Netherlands Government to implement the measures imposed by paragraphs 7 to 19 and 21 to 24 of the resolution.
谨按照安全理事会第1929(2010)号决议第31段,将荷兰政府为执行该决议第7至19段和第21至24段规定的措施所采取的步骤通知阁下。
(a) To seek from all States further information regarding the action taken by them with a view to effectively implementing the measures imposed under paragraph 4 of the resolution;
(a)向所有国家索取进一步资料,以了解为有效执行该决议第4段所定措施而采取的行动;.
Moreover, the measures imposed as a result of the continuing state of emergency are not contrary to the international standards set out in the International Covenant on Civil and Political Rights in this regard.
另外,因持续的国家紧急状态所施加的措施并不违背《公民权利和政治权利国际公约》在这方面设立的国际标准。
The Group is particularly concerned by this finding and invites the relevant authorities of the United Arab Emirates to enforce the due-diligence measures imposed by the Kimberley Process with respect to the international trade of rough diamonds.
专家组对这一调查结果感到特别关切,请阿拉伯联合酋长国有关当局强制执行金伯利进程对国际毛坯钻石贸易实施的尽职措施
After a year of monitoring the implementation by States of resolution 1390(2002) and discussing with Governments the measures imposed under the resolution, the Group has come to the following conclusions.
在监测组监测各国实施第1390(2002)号决议的情况一年之后,并同各国政府讨论该决议规定的各项措施,它得出结论如下。
On 7 August, the Security Council held consultations on the quarterly report on the work of the Committee established pursuant to resolution 1718(2006), concerning measures imposed on the Democratic People' s Republic of Korea.
月7日,安全理事会就第1718(2006)号决议所设委员会的季度工作报告举行磋商,讨论对朝鲜民主主义人民共和国采取的强制措施
This unilateral act is counterproductive to the ideals set forth in the Charter of the United Nations, the terms of which promote cooperation among Member States, and not the measures imposed under the embargo.
这一单方面行为产生与《联合国宪章》所阐述的理想相反的结果,《联合国宪章》的措辞促进会员国之间的合作,不赞成封锁施加的措施
Pursuant to paragraph 8 of Security Council resolution 1747(2007) I have the honour to inform you about the steps taken by the Netherlands Government to implement the measures imposed by paragraphs 2, 4, 5, 6 and 7 of the above-mentioned resolution.
谨依照安全理事会第1747(2007)号决议第8段,向阁下通报荷兰政府为执行上述决议第2、4、5、6和7段规定的措施而采取的各项措施。
On 7 August 2013, the Council held consultations on the quarterly report on the work of the Committee established pursuant to resolution 1718(2006), concerning measures imposed on the Democratic People' s Republic of Korea.
年8月7日,安理会就第1718(2006)号决议所设委员会的季度工作报告举行磋商,讨论对朝鲜民主主义人民共和国采取的强制措施
With the adoption of its common position 2002/457/CFSP of 13 June 2002 concerning restrictive measures against Liberia, the Council of the European Union endorsed all the measures imposed by the Security Council in resolution 1408(2002).
年6月13日,欧洲联盟理事会通过了关于对利比里亚限制措施的共同立场文件2002/457/CFSP,核可了安全理事会第1408(2002)号决议规定的所有措施
That, in paragraph 18 of the resolution, the Council also requested all States to report to the aforementioned Committee on the actions they had taken to implement the measures imposed by paragraphs 5 to 7;
该决议在执行部分第18段请所有国家委员会报告它们为执行上文第5至第7段规定的措施所采取的行动,.
Requests all States to report to the Committee established by resolution 1132(1997), within 30 days of the adoption of this resolution, on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraph 1 above;
请所有国家在本决议通过后30天内,向第1132(1997)号决议所设委员会报告它们为执行上文第1段规定的措施而采取的行动;.
Decides, if the Taliban comply with the conditions of paragraphs 1, 2 and 3 above before the twelve-month period has elapsed, that the Security Council shall terminate the measures imposed by paragraphs 5, 8, 10 and 11 above;
决定,如塔利班遵守上文第1、第2和第3段规定的条件,在十二个月期间终了前,安全理事会将终止上文第5、第8、第10和第11段规定的措施;.
By paragraph 8 of resolution 1306(2000) all States were requested to report to the Committee, within 30 days of its adoption, on actions they had taken to implement the measures imposed by paragraph 1 of that resolution.
安全理事会第1306(2000)号决议第8段请所有国家,在该决议通过后30天内,向委员会报告它们为执行决议第1段规定的措施而采取的行动。
(a) To seek from all States further information regarding the action taken by them with a view to implementing effectively the measures imposed by paragraphs 5 and 6 of that resolution;
(a)向所有国家索取关于本国所采行动的进一步资料,以期有效执行该决议第5和第6段规定的措施;
Results: 88, Time: 0.0307

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese