ON THE RESPONSIBILITIES in Chinese translation

[ɒn ðə riˌspɒnsə'bilitiz]
[ɒn ðə riˌspɒnsə'bilitiz]
的责任
的职责

Examples of using On the responsibilities in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In that context, some criticism has been raised, stating that such efforts constitute encroachment by the Council on the responsibilities of the Assembly.
在这个方面,已经出现了一些批评意见,说这样的努力构成了安理会对大会职责的侵犯。
This approach by a treatybased mechanism of also focusing on the responsibilities of multilaterals as well as private actors in protecting human rights is an extremely significant step in the current economic environment.
在保护人权方面,这一条约机制既重视多边机构的责任,又重视私人机构的责任,这是目前的经济环境中一项极有意义的举措。
As requested by the Commission in its decision 2004/116, OHCHR prepared a report on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights(E/CN.4/2005/91).
按照委员会在其第2004/116号决定中要求的,人权高专办拟订了一份关于跨国公司和有关工商企业对于人权的责任的报告(E/CN.4/2005/91)。
The Advisory Committee also sought clarification on the responsibilities of the Department of Public Information and other departments and offices of the Secretariat for developing, maintaining and administering the United Nations Web sites.
咨询委员会又要求澄清有关新闻部以及秘书处其他部厅关于发展、维持和管理联合国网址的职责
CLADEM considers that the regulations for this law should specify and expand on the responsibilities of the three branches of government in preventing, tackling and eradicating violence against women.
拉丁美洲保卫妇女权利委员会认为,这项法律的规定应当明确指出并详细阐述政府三大部门在预防、处理和消除对妇女暴力方面的责任
He held his first meeting with the representatives of the least developed countries on 18 April 2002, to brief them on the responsibilities and planned activities of the Office.
年4月18日,他与最不发达国家代表进行了首次会晤,向他们介绍了高级代表办事处的职责和预定开展的活动。
The Declaration on the Responsibilities of the Present Generations towards Future Generations, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 1997, directly addresses the issue.
年联合国教育、科学及文化组织大会通过的关于当代人对后代人的责任的宣言直接提到了这个问题。
(c) Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights(decision 2004/116).
联合国人权事务高级专员办事处关于跨国公司和有关商务企业在人权方面的责任的报告(第2004/116号决定)。
Welcoming the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights(E/CN.4/2005/91).
欢迎联合国人权事务高级专员关于《跨国公司和有关工商企业在人权方面的责任的报告》(E/CN.4/2005/91),.
Unfortunately, the 1951 Convention is not as elaborate concerning the responsibilities of refugee-generating countries or those of the international community as it is on the responsibilities of the refugee-receiving countries.
令人遗憾的是,1951年的公约对产生难民国家的责任或国际社会的责任的规定没有象对收容难民国家的责任的规定那样详细。
Taking note also of the report of the United Nations High Commissioner on Human Rights on the responsibilities of transnational corporations and related business enterprises with regard to human rights(E/CN.4/2005/91).
还注意到联合国人权事务高级专员关于跨国公司和有关工商企业在人权方面的责任的报告(E/CN.4/2005/91),.
An excellent set of new instruments has been proposed to fill this gap: the Norms on the Responsibilities of Transnational Corporations and Other Business Enterprises with Regard to Human Rights.
为填补这些空白,人们提议了一套极为卓越的新文书:《跨国公司和其他商业企业人权责任准则草案》。
(h) The organization should provide information on the responsibilities of the applicant in the organization and on the theme of the applicant' s presentation to the Working Group;
(h)有关组织应提供资料,说明申请人在该组织中的职责以及申请人将在工作组发言的主题;.
In 2002 Mr. Sepulveda was invited by The Hague Academy of International Law to deliver a series of lectures on the responsibilities of States, during its Regional Program held in Mexico City.
年,塞普尔韦达先生应海牙国际法学院的邀请,在该学院于墨西哥城举行的区域方案期间就国家责任问题发表一系列演讲。
I can assure the Assembly that in every respect, the Slovak Republic is ready to take on the responsibilities arising from membership in that key organ of the United Nations.
我可以向大会保证,斯洛伐克共和国准备在这方面承担作为联合国这个主要机构成员所负有的责任
Let someone else take on the responsibility for a change.
让别人来负责改变吧。
When Veolia take on the responsibility of your water installations.
当威立雅承担其您的水务装置时:.
The nation had now thus also taken on the responsibility of the Church, which included paying the clergy, caring for the poor, the sick and the orphaned.
從此国家需肩负起教会的职责,这包括支付教士薪水和照顾穷人、病人及婴儿。
Our stance on the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity is unwavering.
我们对保护人民免遭灭绝种族罪、战争罪、族裔清洗罪和危害人类罪之害的立场是毫不动摇的。
The local Georgian authorities, confused and demoralized, passed on the responsibility to the Soviet military.
格鲁吉亚当局混乱而士气低落,将责任随后转交给了苏联军队。
Results: 55, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese