REORIENTED in Chinese translation

[riː'ɔːriəntid]

Examples of using Reoriented in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
To build on the momentum generated by the World Summit, the Commission on Sustainable Development has reoriented its work to ensure the implementation of the commitments made in Johannesburg.
为了加强首脑会议所产生的动力,可持续发展委员会调整了它的工作方向,以确保在约翰内斯堡所作的承诺能够实现。
The United Nations system agencies have, without exception, acknowledged the erosive influences of extreme poverty on development, and have reoriented their programme priorities accordingly.
联合国系统各机构都已无例外地确认赤贫对发展的负面影响,因此,它们已为此而调整了它们的优先方案。
This encompasses their right to actively engage in identifying and interpreting cultural heritage and to decide which cultural traditions, values or practices are to be kept, reoriented, modified or discarded.
这涵盖她们有权积极参加文化遗产的确认和解释,并决定要保留、调整、修改或抛弃哪些文化传统、价值观或习俗。
Pursuant to General Assembly resolution 54/68, the long-term fellowship programme is being reoriented to strengthen its effectiveness and enhance the results of other activities of the United Nations Programme on Space Applications.
遵照大会第54/68号决议,正在重新确定其长期研究金方案的方向,以提高其有效性并巩固联合国空间应用方案其他活动的成果。
A funding mechanism comprising sovereign funds, reoriented public expenditure, multilateral and bilateral contributions, international and regional financial institutions and private financing to reach the expected level of investment required;
一个由主权基金、重新调整的公共支出、多边和双边捐款、国际和区域财政机制及私人筹资构成的供资机制,以达到所需投资的预期水平;.
As considerations of equity and justice are primary determinants of the right to development, the whole structure of growth will have to be determined and reoriented by them.
由于公平和公正方面的考虑是发展权的主要决定因素,因此整个增长结构均将取决于这些因素,并且根据这些因素来重新调整
After a comprehensive review and broad consultations throughout the Secretariat earlier this year, I have authorized a reoriented UN 21 awards programme that will recognize outstanding initiatives by an individual or a team of individuals.
经过今年早些时候的全面审查和全秘书处广泛协商,我已授权21世纪联合国奖重新调整方向,对个人或团队的主动创新加以表彰。
Further, the Interdepartmental Framework for Coordination to strengthen planning and coordination among peacekeeping, humanitarian, developmental and political functions has been reoriented towards early warning and preventive action.
此外,已将用以加强维持和平、人道主义、发展和政治职务的规划和协调的部门间协调框架改为侧重于预警和预防行动。
(b) Reorienting formal, informal and non-formal education systems.
(b)调整正规、不正规、非正规教育体制的方向。
Reorient or relocate the receiving antenna.
重新调整方向或重新摆放接收天线。
Sub-objective: Reorient the IPU' s media policy towards outreach.
次级目标:调整议会联盟的媒体外联政策.
Reorienting or relocating the receiving antenna.
重新调整方向或重新摆放接收天线。
Disarmament and a reorienting of resources towards the implementation of human rights were urgently needed.
迫切需要裁军和调整资源,将其用于落实人权。
Strengthening and reorienting the United Nations.
加强和重整联合国.
Reorienting education toward sustainable development;
A.朝向可持续发展重订教育方针;.
Information on a number of proposals intended to streamline and reorient management of the Secretariat was not available.
为了调整和精简秘书处的管理,已提出了一些建议。
Watching a team of Microsoft engineers reorient, get focused, and drive on a multiyear journey of deep technical innovation is a sight to behold.
看着一个微软工程师团队重新定位,集中精力,在多年的深度技术创新中前进,这是一件难得一见的事情。
Reorienting health services also requires stronger attention to health research as well as changes in professional education and training.
调整卫生服务方向也要求更重视卫生研究及专业教育与培训的转变。
Currently supervising work on reorienting security agencies away from torture as a means of gathering information.
目前监督关于改变保安机构将酷刑作为收集情报手段的做法的研究。
Invariably, the post-2015 agenda must reorient the development paradigm towards a sustainable and inclusive pathway.
不可避免地,2015年后的议程必须调整发展范式,转向实现可持续的包容性途径。
Results: 41, Time: 0.0291

Top dictionary queries

English - Chinese