ROTATION AND REPATRIATION in Chinese translation

[rəʊ'teiʃn ænd ˌriːpætri'eiʃn]
[rəʊ'teiʃn ænd ˌriːpætri'eiʃn]
轮调和遣返
轮调和调回
轮换和遣返

Examples of using Rotation and repatriation in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 7,060 military contingent personnel, 1,140 formed police personnel and 975 United Nations police officers(including 24 seconded Corrections Officers).
进驻、轮调和遣返平均7060名军事特遣队人员、1140名建制警务人员和975名联合国警察(包括24名借调的惩戒干事).
Emplacement, rotation and repatriation of a strength of 8,645 military contingent personnel, 192 military observers, 555 United Nations police officers and 1,000 formed police personnel.
下述人员进驻、轮调和返国:8645名军事特遣队人员、192名军事观察员、555名联合国警察和1000名建制警察部队人员.
Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 18,190 military personnel, including 240 military observers, 410 staff and liaison officers, 14,470 infantry personnel and 3,070 logistics personnel.
进驻、轮调和遣返平均兵力18190名军事人员,包括240名军事观察员、410名参谋和联络官、14470名步兵和3070名后勤人员.
Emplacement, rotation and repatriation services to support an average strength of 19,555 military personnel, including 240 military observers, 410 staff and liaison officers, 15,520 infantry personnel and 3,385 logistics personnel.
进驻、轮调和返国服务,支助的平均兵力为19555名军事人员,其中包括240名军事观察员、410名参谋和联络官、15520名步兵人员和3385名后勤人员.
(a) Lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation of military contingents attributable to longer than anticipated tours of duty and delays in the deployment of some contingents.
(a)用于安置、轮调和遣返军事特遣队的所需旅费减少,因为服役期限比预期的要长,一些特遣队延迟部署.
Emplacement, rotation and repatriation services to support fully deployed strength of 6,432 police personnel, including 3,772 United Nations police personnel and 2,660 formed police personnel.
进驻、轮调和返国服务,支助的全员部署兵力为6432名警务人员,其中包括3772名联合国警务人员和2660名建制警务人员.
Rotation and repatriation of an average of 750 military observers and 9,250 military personnel, including 185 staff officers, 4,765 enabling personnel and 4,300 force protection personnel.
轮调和返国的平均人数为750名军事观察员和9250名军事人员,包括185名参谋、4765名支援人员和4300名部队保护人员.
Emplacement, rotation and repatriation of an actual average deployment of: 7,111 military contingent personnel, 192 military observers, 406 United Nations police and 747 formed police unit personnel.
进驻、轮调和返国的实际平均部署人员为:7111名军事特遣队员、192名军事观察员、406名联合国警察和747名建制警察部队人员.
The unutilized balance of $183,000 under this heading was largely attributable to lower actual costs for rations($117,800) as well as to savings under the emplacement, rotation and repatriation of troops($63,600).
该项下183000美元未使用余额,主要原因是口粮实际费用较低(117800美元),部队进驻、轮调和返国项下结余(63600美元)。
Rotation and repatriation of an average of 750 military observers and 9,250 military personnel, including 185 staff officers, 4,765 enabling personnel and 4,300 force protection personnel.
轮调并遣返平均750名军事观察员和9250名军事人员,包括185名参谋、4765名辅助人员和4300名部队保护人员.
(b) Savings on travel on emplacement, rotation and repatriation of contingents, the provision for the reimbursement of contingent-owned equipment, and the relating provision for freight and deployment.
(b)特遣队的进驻、轮调和回国旅费、偿还特遣队所属装备经费以及相关的货运和部署经费等方面的节余.
The net unutilized balance of $145,200 under this heading was primarily attributable to reduced requirements for provision of rations($111,700), emplacement, rotation and repatriation of troops($33,000) and mission subsistence allowance($3,000).
本面下有未用余额净额为:145200美元,主要原因是下列各项所需费用减少:提供口粮(111700美元),部队进驻、轮调和返国(33000美元)和特派团生活津贴(3000美元)。
Management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations.
管理和进行所有的个人和特遣队派遣、轮调和返国工作.
Lifts of troop emplacements, rotations and repatriations planned and managed.
规划并管理220次部队进驻、轮调和返国
Management and administration of all individual and contingent deployments, rotations and repatriations.
管理和进行所有的个人和特遣队派遣、轮调和遣返工作.
Lifts of troop emplacements, rotations and repatriations planned and managed.
计划和管理220次部队进驻、轮调和返国.
Troop rotations and repatriations conducted.
执行部队轮换和回国工作.
Management and administration of all individual and contingent deployment, rotations and repatriations.
管理所有个人和特遣队的部署、论调和返国.
Troop deployment, rotations and repatriation requests: planning> 30 days prior to move.
部队部署、轮调和遣返要求:计划>动身前30天.
(b) Appoint a central coordinator within the Civilian Police Unit who will be responsible for managing rotations and repatriations;
(b)在民警股内任命一位中央协调员,负责管理轮调和遣返工作;.
Results: 55, Time: 0.0337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese