SHOULD ALSO ENCOURAGE in Chinese translation

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ in'kʌridʒ]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ in'kʌridʒ]
也应鼓励
也应该鼓励
还应当鼓励
还应该鼓励

Examples of using Should also encourage in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Development partners should also encourage private sector investment in landlocked developing countries that are implementing this Programme of Action.
发展伙伴也应该鼓励私人部门对正在执行本《行动纲领》的内陆发展中国家进行投资。
Along with raising awareness about unnecessary prescribing among physicians, Tamma says the new research should also encourage patients to ask questions and understand the risks.
除了进一步提高医生对不必要的处方的认识外,Tamma说新的研究结果还应该鼓励患者提出问题并了解风险。
UNCTAD should also encourage Governments, central banks and financial institutions to collect information on e-commerce and particularly e-finance.
贸发会议也应鼓励各国政府、中央银行和金融机构收集有关电子商务,特别是电子金融的资料。
The Review Conference should also encourage all States parties to contribute to the IAEA Nuclear Security Fund;
审议大会还应鼓励所有缔约国为原子能机构核安全基金提供捐款;.
As we encourage trade liberalization, we should also encourage the unencumbered movement of persons.
我们鼓励贸易自由化,与此同时,我们也应该鼓励人身移动不受阻碍。
In that respect, providers should also encourage central Governments to strengthen their exchange with subnational bodies.
在这方面,提供者也应鼓励中央政府加强与国家以下各级机构的交流。
We should also encourage the re-engagement of the Peacebuilding Fund in the Central African Republic in this respect.
我们还应鼓励建设和平基金重新在这方面对中非共和国予以资助。
The Government should also encourage the growth of different types of non-bank financial institutions to serve those segments of the market that are at present unattractive to the commercial banks.
政府也应鼓励发展各类非银行金融机构,在目前尚不足以吸引商业银行的市场的若干部分提供服务。
States should also encourage the use of standardized human rights-compliant rental contracts, and make them freely available and free from notary approval.
各国还应鼓励使用符合人权的标准化租赁合同,免费提供这类合同,且不要求公证审核。
The CTC should also encourage States to assist others in particular fields in which they have special expertise or experience.
反恐委员会也应鼓励各国在具有专门知识或经验的特定领域帮助其他国家。
States should also encourage monitoring of other non-State actors such as private schools and broadcasting agencies to review their policy vis-à-vis the food industry.
国家还应鼓励监测私立学校和广播机构等其他非国家行为方,促其审查它们对食品行业的政策。
The Committee should also encourage regular meetings of donors at the technical level, with the participation of the Committee if necessary.
委员会也应鼓励捐助者举行技术层面的定期会议,并在必要时由委员会参加会议。
States should also encourage larger companies to use their influence over small and medium-sized enterprises to strengthen children' s rights throughout their value chains.
国家还应鼓励大型公司利用对中小企业的影响力,在整个价值链中加强儿童的权利。
Therefore, the arms trade treaty should also encourage States to cooperate for effective customs control and border management.
因此,武器贸易条约还应鼓励各国通力合作,实行切实有效的海关管制和边界管理。
The Council should also encourage interregional cooperation involving two or more regional commissions, as well as the United Nations Development Programme, when appropriate.
理事会也应鼓励区域间合作,由两个或多个区域委员会、并酌情由联合国开发计划署共同参与。
We should also encourage a greater participation by the private sector in the implementation of NEPAD projects and programmes.
我们还应鼓励私营部门进一步参与新伙伴关系的项目和方案的实施。
The Council should also encourage greater coordination among relevant organizations of the United Nations system, including the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization.
理事会还应鼓励包括布雷顿森林机构和世界贸易组织的联合国系统各有关组织更大程度地协作。
Beyond traditional North-South avenues, the science technology and innovation supporting mechanism should also encourage capacity-building through South-South cooperation.
除传统的南北渠道外,科技创新支持机制还应鼓励通过南南合作开展能力建设。
In addition, as the national gold reserves system is an important component of our country should also encourage individual investment demand for gold.
此外,作为国家黄金储备体系的重要构成部分,我国还应鼓励个人对黄金的投资需求。
UNDCP and other relevant international and regional organizations should also encourage research into a wide range of issues related to drug demand reduction(objective 5).
药物管制署和其他有关的国际与区域性组织还应支持研究与减少药物需求有关的各种问题(目标5)。
Results: 60, Time: 0.499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese