SHOULD ALSO PROMOTE in Chinese translation

[ʃʊd 'ɔːlsəʊ prə'məʊt]
[ʃʊd 'ɔːlsəʊ prə'məʊt]
还应该促进
还应推动
也应促进
还应当促进
还应促

Examples of using Should also promote in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Parties should also promote and facilitate the exchange of information and materials, and the sharing of experience and good practices.
缔约方还应推动和便利信息和材料的交换,经验和良好做法的交流。
Governments should also promote childcare facilities to enable parents to combine family obligations with work responsibilities.
各政府还应促进幼托设施,以使家长能兼顾家庭义务和工作职责。
They should also promote the establishment of a multilateral framework for e-commerce that would clarify classification and jurisdictional issues.
它们还应当促进为电子商务建立一种多边框架,澄清分类和管辖问题。
The United Nations Development Assistance Framework should not only help harmonize country programmes, but should also promote a standard-setting dialogue between development partners in the field.
另外,援助框架不应仅帮助协调国别方案,而且还应促进外地发展伙伴之间正常的对话。
It should also promote system-wide comparability of reporting to enable its agencies, and Member States, to make informed decisions on priorities and performance.
还应促进全系统报告的可比性,以使其机构和会员国就优先事项和业绩做出知情决定。
It should also promote better interaction between developed and developing countries, particularly through concerted efforts to achieve poverty reduction.
还应促进发达国家与发展中国家之间加强互动,特别是采取一致行动,实现减贫。
They should also promote education and training programmes explicitly designed to change attitudes of discrimination and stigmatization associated with HIV/AIDS.
它们还应促进为了改变与艾滋病毒/艾滋病相连的歧视和蔑视态度而明确制定的教育和培训方案。
Policies should also promote investments in infrastructure to improve the quality of domestic water supply, sanitation and energy.
各项政策还应促进基础设施投资,改善生活供水、卫生和能源的质量。
Crucially, a quality education should also promote equality and non-discrimination, including gender equality and respect for human rights.
关键的是,优质教育还应促进平等和不歧视,包括性别平等和尊重人权。
UNCTAD should also promote analysis and consensus building with a view to identifying issues that could yield potential benefits to developing countries.
贸发会议还应促进进行分析和达成共识,以便确定可能有益于发展中国家的事项。
Leaders should also promote a culture in which everyone feels comfortable and confident, supported and encouraged to say what they think.
领导者也应当倡导一种文化,即每个身处其中的人都会感觉自在、自信、受到支持和鼓励,并且能说出自己的想法。
Strategies should also promote education and training programmes explicitly designed to change attitudes of discrimination and stigmatization associated with HIV/AIDS.
战略也应促进明确旨在改变与艾滋病毒/艾滋病相关的歧视和耻辱的教育和培训计划。
Governments should also promote stronger intellectual property protection and rule of law, better access to finance, and effective competition policies.
政府还应加大知识产权保护力度,加强法治,改善融资渠道,推行有效的竞争政策。
States should also promote the recruitment of persons belonging to minorities in law enforcement and public administration.
国家还应当提倡招聘少数群体成员到执法机构和公共管理机构任职。
The State party should also promote baby-friendly hospitals and encourage breastfeeding to be included in training of nurses.
缔约国还应当推广扶持婴儿的医院并鼓励将母乳喂养纳入护士的培训中。
Leaders should also promote a culture in which everyone feels comfortable and confident, supported and encouraged to say what they think.
领导者还需要倡导一种使每个人都感到舒服自信、被支持和鼓励畅所欲言的企业文化。
The authorities should also promote the recruitment of women, if need be by means of quotas.
当局也应促进招聘妇女,必要时建立配额制。
We should also promote the involvement of non-state actors in pursuit of these goals, through partnership initiatives and strategic alliances.
我们亦应促进非国家作用者参与为实现这些目标而做出的努力,与他们共同实施伙伴关系举措和建立战略性联系。
States Parties should also promote international cooperation, including making full use of the resources and achievements of relevant international organizations with a view to improving the national oversight system of the life sciences.
缔约国还应促进国际合作,包括充分利用资源和相关国际组织的成就,以改进生命科学的国家监督体系。
The Peacebuilding Commission should use its special position to marshal resources and should also promote the coordinated involvement of the whole United Nations system in the peacebuilding process in Guinea-Bissau.
建设和平委员会应利用其特殊地位调集资源,还应推动整个联合国系统协调一致地参与几内亚比绍的建设和平进程。
Results: 53, Time: 0.7205

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese