SMALL-SCALE PRODUCERS in Chinese translation

小规模生产者
小型生产商生产的
小生产者

Examples of using Small-scale producers in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
JOHN, B.C.- A new agriculture group in northeastern British Columbia aims to bolster small-scale producers by expanding markets with local consumers.
约翰,不列颠哥伦比亚省-不列颠哥伦比亚省东北部的一个新的农业集团旨在通过扩大与当地消费者的市场来支持小规模生产者。
This trend is reported to be obscuring the presence or absence of key actors such as women, indigenous peoples and small-scale producers.
据报告,这种倾向隐蔽了妇女、土著人民和小型生产商等关键行为者是否参与的问题。
Given the importance of small-scale producers for national food security, greater efforts are needed to protect the tenure rights of small-scale producers.
鉴于小型生产者对国家粮食安全的重要性,需要更努力地保护小型生产者的保有权。
More effective monitoring of the quality of iodized salt is required, and a special effort is needed to include small-scale producers in the initiative.
需要更加有效地监测加碘盐的质量,并作出特殊努力,将小型生产商包括在这一倡议之内。
The group was founded in late 2018 after Legault realized there were opportunities to address problems small-scale producers had been facing in the region.
该集团成立于2018年末,因为Legault意识到有机会解决小规模生产商在该地区面临的问题。
It is imperative that their wider use be accompanied by support measures to assist small-scale producers in developing countries to obtain certification at affordable costs.
在推广使用标准和标识的同时还必须采取辅助措施,以协助发展中国家小型生产厂家以可承受成本获得认证。
CESCR urged Cameroon to speed up land reform, guarantee small-scale producers' right to community lands and remove the obstacles to land ownership, particularly for women.
经济、社会和文化权利委员会促请喀麦隆加快土地改革,保障小规模生产者获取社区土地的权利,消除获得土地所有权的障碍,尤其是对妇女。
Contract farming was often seen as one way to improve small-scale producers' access to markets and credit and provide them with a relatively stable income.
承包耕作常常被视为是改善小规模生产者进入市场和获得信贷能力、并为他们提供相对稳定收入的一种方式。
There is a need to ensure equal access and greater provision of credit to women and small-scale producers in all sectors, including agriculture, through measures for directed credit;
有必要通过一些直接提供贷款措施,确保包括农业在内的各部门的妇女和小规模生产者有同等机会可以获得贷款,并得到更多贷款。
Small-scale producers require access to a number of support services, such as provision of seeds, fertilizer and other inputs, advice and extension services, logistics services and quality control.
小生产者需要获得各种支持性服务,如种子、肥料和其他投入、咨询和推广服务、后勤服务和质量控制。
Encouraging and strengthening organization of small-scale producers, processors and traders of commodities with a view to enhancing their capacities for technology absorption and for marketing of their products is important.
鼓励和加强初级商品的小规模生产商、加工商和贸易商的组织工作以提高其技术吸收能力和产品营销能力十分重要。
Moreover, the development of new financial mechanisms is crucial for small-scale producers and borrowers, so that they can use their underlying stocks or future harvests for collateral purposes.
此外,发展新的融资机制对小型生产商和借款人至关重要,这样,它们就能用其基本储存或将来的收益做担保。
Increase and/or add value to the human, social, natural, physical and financial assets of rural, poor, small-scale producers and entrepreneurs, in particular women and youth.
提高和(或)增加农村、贫穷、小型生产者和企业家,特别是妇女和青年人的人力、社会、自然、实物和金融资产的价值.
Small-scale producers are trained and encouraged with various incentives to assess and realize market opportunities through individual and collective actions, and the strategic deployment of skills and resources.
对小规模生产者进行培训,采取各种激励措施鼓励他们通过个人和集体行动评估和实现市场机会,并进行技能和资源的战略部署。
The inclusion of women, indigenous groups, small-scale producers and others in activities involving diagnoses, consultations, training and implementation is not referred to in most of the reports.
大多数报告没有提到将妇女、土著群体、小型生产商和其他群体纳入诊断、磋商、培训和执行方面的活动问题。
Women are the main consumer group and are important small-scale producers; therefore, all discussions related to sustainable consumption and production need to involve them from the start.
妇女是主要的消费群体,并且是重要的小规模生产者。因此,有关可持续消费和生产的所有讨论从开头起就必须使妇女参与。
(e) Mechanisms need to be in place to ensure that producers, especially small-scale producers in developing countries, have the capacity to benefit from supplying better and more sustainable products;
(e)必须建立机制,以确保生产者、尤其是发展中国家的小规模生产者有能力从提供较好和较有可持续性产品的行动中受益;.
IFAD invests in the very people most likely to be left behind: poor small-scale producers, women, youth, indigenous peoples and other vulnerable groups.
农发基金投资于数以百万计的最有可能被抛在后面的农村人口:贫穷的小规模生产者、妇女、青年人、土著人民以及生活在农村地区的其他弱势群体。
Of Fairtrade producer organisations are co-operatives of small-scale producers.
公平贸易的产品由小制造商以合作社形式生产
FAIR- accessible prices for consumers and fair conditions and pay for small-scale producers.
公平--消费者买得起,给小规模生产者公平的生产条件和公平的价格。
Results: 149, Time: 0.0334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese