SUPPORTED EFFORTS in Chinese translation

[sə'pɔːtid 'efəts]

Examples of using Supported efforts in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Lastly, Belarus supported efforts to promote the interests of gifted children and to combat anti-social behaviour among young people.
最后,白俄罗斯支持作出努力促进资优儿童的权益和消除青年人的反社会行为。
WFMH supported efforts to have women's mental health included in the health sections of the Platform for Action of the United Nations Fourth World Conference on Women.
心理卫生联合会支持作出努力将妇女的心理卫生列入联合国第4次妇女问题世界会议行动纲要的卫生部分。
The Secretariat must be given sufficient resources to fulfil the mandates approved by the General Assembly and ASEAN supported efforts to optimize the functioning of the Secretariat and improve mandate delivery.
秘书处必须有足够资源履行大会核可的任务,东盟支持作出努力优化秘书处的运作及改进任务的执行。
China supported efforts to strengthen disciplines to prevent abuse of anti-dumping measures and improve the rules of the existing anti-dumping agreement.
中国支持作出努力,以加强纪律约束,防止滥用反倾销措施,并改善现有反倾销协定中的规则。
In 2012, in order to reduce vulnerability, the United Nations supported efforts to raise the awareness of women living with or affected by HIV/AIDS regarding their property and inheritance rights.
年,联合国支持努力提高感染或受艾滋病毒/艾滋病影响的妇女对自身财产和继承权的认识,以减少其脆弱性。
The Centre supported efforts to improve the security situation and respect for human rights in the lead-up to the presidential and national elections held in October and December 2013 in Madagascar.
该中心支持努力改善2013年10月和12月举行的马达加斯加总统和全国大选的筹备工作中的安全形势和尊重人权情况。
Austria supported efforts to include potential as well as actual troop-contributing countries in consultations between the Secretariat and the Council prior to the deployment of a new operation.
奥地利支持努力将可能和实际的部队派遣国包括在秘书处与安理会在部署新行动前进行的协商的参与者范围内。
Ecuador was therefore ready to participate in an open dialogue on that subject, and supported efforts to establish an appropriate international legal framework on the inviolability of all electronic communications.
为此,厄瓜多尔愿意就这个问题参与公开对话,支持努力建立适当的国际法律框架以维护电子交流的不可侵犯性。
Recognizing the real humanitarian problem of mines other than antipersonnel mines, New Zealand supported efforts to develop minimum detectability standards and, for remotely detonated mines, selfdeactivation mechanisms.
新西兰认识到非杀伤人员地雷造成的实际人道主义问题,因此它支持努力制定最低限度的可探测性标准和在远距离引爆地雷中安装自失能装置。
UNDP supported efforts to increase access to finance and business skills by women running small- and medium-scale enterprises in Kenya through a joint initiative with the Equity Bank.
开发署通过与股份银行的联合举措支助了各项努力,以便使肯尼亚管理中小型企业的妇女获得更多资金和经商技巧。
MONUC also supported efforts to extend State authority, including through the deployment of national police elements to areas from which the Forces démocratiques de libération du Rwanda(FDLR) had been dislodged.
联刚特派团还对扩展国家权威范围的努力提供支助,包括将国家警察部署到解放卢旺达民主力量(卢民主力量)被赶出的地区。
In China, in a joint venture with the European Union, UNDP supported efforts to help state actors recognize civil society contributions to development and understand how CSOs operate.
在中国,开发署与欧洲联盟合作,支持作出努力,以帮助国家行为者认识到民间社会对发展的贡献,了解民间社会组织的运作方式。
His delegation supported efforts to improve the working methods and efficiency of the Special Committee and was in favour of the consideration of new agenda items, where relevant and practicable.
中国代表团支持作出努力,改进特别委员会工作方法和提高工作效率,并赞成特别委员会研究具有现实意义和可行性的新议题。
His country supported efforts to ensure long-term financing for the meetings, and it would be making a contribution of 100,000 euros to finance the participation of experts from LDCs.
芬兰支持作出努力确保专家会议得到长久的资助,它将提供100,000欧元的捐款,资助最不发达国家的专家参加会议。
The CANZ countries supported efforts to encourage greater sharing of information relevant to the de-listing process between States and the Ombudsperson of the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1267(1999).
加澳新国家支持作出努力,鼓励在各国与安全理事会第1267(1999)号决议所设委员会监察员办公室之间更大范围地分享有关除名进程的信息。
Supports efforts for arms control and disarmament and non-proliferation of WMD.
支持努力控制军备、裁军和不扩散大规模毁灭性武器.
UNFPA also supports efforts to increase cooperation in areas related to its mandate.
人口基金还支持努力加强有关其任务的各领域的合作。
(c) Support efforts aimed at increasing agricultural production and productivity;
(c)支持努力提高农业产量和生产力;.
(c) Supporting efforts to restore State authority in the provinces;
(c)支持努力恢复国家在各省的权威;.
I will support efforts to find a political, negotiated solution.
我会支持努力寻求政治和协商的解决办法。
Results: 60, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese