THE ERITREA-ETHIOPIA BOUNDARY in Chinese translation

Examples of using The eritrea-ethiopia boundary in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The delegation of Eritrea also wishes to seize this occasion to stress the importance of the final and binding demarcation decision that was awarded by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
厄立特里亚代表团还希望借此机会强调厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会具有约束力的最终标界决定十分重要。
Its efforts in this regard were hampered by the failure to respect the ruling of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
由于国际社会没有尊重厄立特里亚-埃塞俄比亚边境委员会的裁决,厄立特里亚在这一方面的努力遭到了阻碍。
Representatives of Eritrea and Ethiopia participated in the meeting convened by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission at The Hague on 6 and 7 September.
厄立特里亚和埃塞俄比亚的代表参加了厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会9月6日和7日在海牙召集的会议。
Letter dated 10 December 2004 from the Legal Adviser to the Office of the President of the State of Eritrea addressed to the President of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
附文二2004年12月10日厄立特里亚国总统办公室法律顾问给厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会主席的信.
In his letter dated 3 December, the President of Eritrea reiterated his objection to" alternative mechanisms" to the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
厄立特里亚总统在12月3日的信中重申,反对建立厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会的"替代机制"。
Letter dated 1 July 2008 from the Legal Adviser to the Office of the President of Eritrea to the President of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
年7月1日厄立特里亚总统办公厅法律顾问给厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会主席的信.
The United Nations remains firmly committed to the full and unconditional implementation of the delimitation decision of 13 April 2002 of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, as called for by the Security Council in numerous resolutions.
联合国仍然坚决致力于无条件充分实行厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会(厄埃边界委)的划界裁定,安全理事会许多决议曾呼吁这样做。
It also contains an update of UNMEE activities related to the provision of support to the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, as mandated by the Security Council, with a view to facilitating the work of the Commission in demarcating the border.
报告还包括埃厄特派团按照安全理事会规定向厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会提供支助便利委员会划界工作的最新活动情况。
My Government has made a decision not to entertain any new process, political or otherwise, before the full and expeditious implementation of the 13 April 2002 decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
我国政府已决定,在厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会2002年4月13日的裁定得到全面、迅速落实之前,不接受任何新的进程,无论是政治进程还是其他进程。
I regret to report that the parties have made no progress towards the implementation of the delimitation decision announced by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission on 13 April 2002.
我遗憾地报告,在执行厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会2002年4月13日宣布的划界裁定方面,双方没有取得任何进展。
The meeting of the two parties with the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, held on 6 and 7 September at The Hague, failed to resolve the impasse between the two countries on the demarcation of the boundary..
月6日和7日双方与厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会在海牙举行的会谈未能化解两国在边界划分问题上的僵局。
The United Nations remains firmly committed to the full and unconditional implementation of the final and binding delimitation decision, which the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission announced on 13 April 2002.
联合国依然坚定致力于全面和无条件执行厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会在2002年4月13日宣布的最终和具有约束力的划界裁定。
The mission stated that resolution 1741(2007) reiterated the obligations of the parties to implement the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and to enable the Commission to demarcate the border.
访问团说,第1741(2007)号决议重申双方有义务执行厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会的决定,使委员会能够标定边界。
It had accepted the 13 April 2002 binding Award of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission without equivocation and patiently waited for the implementation of the Award through physical demarcation so as to bring the matter to closure.
它已明确接受2002年4月13日厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会具有约束力的裁决,并耐心等待通过实地划界执行这一裁决,以了结此事。
As indicated in that report, the parties have made no progress towards the implementation of the delimitation decision announced by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission on 13 April 2002.
如该报告所示,双方在执行厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会2002年4月13日公布的《划界裁定》方面没有任何进展。
In accordance with article 4, paragraph 13, of the Peace Agreement of 12 December 2000, the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission has transmitted to the United Nations the Decision pursuant to article 15 B of the Commission' s demarcation directions.
厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会依照2000年12月12日《和平协定》第4条第13款的规定,向联合国递送根据委员会标界指示第15B条所作出的决定。
However, I have recently received a final report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, which the Registrar of the Commission felt would be useful to circulate as a document of the Security Council.
但是,我最近收到厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会的最后报告,该委员会的书记官长认为将该报告作为安全理事会文件分发是有益的。
My Government, fully convinced of the importance of respecting the United Nations Charter and international law, is ready to implement the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
我国政府完全相信遵守《联合国宪章》和国际法的重要性,准备执行厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会具有约束力的最终决定。
Expressing its grave concern at the Ethiopian Government' s failure, to date, to accept without preconditions the implementation of the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission(S/2002/423).
表示严重关切埃塞俄比亚政府迄今尚未不设先决条件地同意执行厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会具有约束力的最后裁定(S/2002/423),.
In this context, I am encouraged by the statement of the Prime Minister of Ethiopia of 29 March, that his Government has accepted the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission Delimitation Decision of 13 April 2002.
在这方面我感到鼓舞的是,埃塞俄比亚总理于3月29日发表声明表示,埃塞俄比亚政府已经接受厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会2002年4月13日的《划界裁定》。
Results: 100, Time: 0.0333

The eritrea-ethiopia boundary in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese