THE TRANSBOUNDARY MOVEMENT in Chinese translation

越境转移
跨界移动
的越界转移
的跨界转移

Examples of using The transboundary movement in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The first and second meetings gave rise to an analysis of possible reasons for the transboundary movement of hazardous wastes where environmentally sound management could not be ensured.
前两次会议结束之后,完成了一份报告,对有害废物越境转移无法实现环境无害管理的各种可能原因进行了分析。
The Cartagena Protocol of the Convention on Biological Diversity(CBD) is a legally binding instrument regulating the transboundary movement of living modified organisms, often also described as genetically modified organisms.
生物多样性公约》的《卡塔赫纳议定书》是关于转基因活性生物(又时常被称为遗传改良生物)跨界移动的一项具有法律约束力的文书。
The Basel Convention, the Waigani Convention and the Bamako Convention, which establish an international regime for the control of the transboundary movement and sound disposal of hazardous and other wastes.
巴塞尔公约》、《瓦伊加尼公约》和《巴马科公约》,这些公约为管制危险废物和其他废物的越境转移和妥善处置问题建立了一个的国际制度.
(f) Developing a framework to manage the transboundary movement of mercury, mercury compounds, mercury-containing products and mercury technology, particularly into developing countries and countries with economies in transition.
(f)制定一个有约束力的文书来管理汞、汞化合物、含汞产品和汞技术的越界转移,特别是转移到发展中国家和经济转型国家。
(d) Discussed further the question of the right of States to prohibit the transboundary movement of hazardous and radioactive wastes and materials within their jurisdictions consistent with international law.
(d)进一步讨论了各国按照国际法在其管辖范围内禁止危险废物和放射性废物越境转移的权利问题。
At its third meeting, in 1995, the COP decided to initiate a formal amendment of the Basel Convention with a view of prohibiting the transboundary movement of hazardous waste from OECD to non-OECD countries.
年缔约国大会第三届会议决定启动正式修订《巴塞尔公约》的程序,以期禁止经合组织国家向非经合组织国家越境转移危险废物。
Aware of the growing international concern about the need to reduce the generation and the transboundary movement of hazardous waste to the minimum consistent with the environmentally sound and efficient management of such waste.
意识到国际上日益关注有关以无害环境和高效率方式尽最大限度减少危险废物的生成及其越境转移的必要性,.
The Convention also requires that information regarding any consignment be accompanied by a movement document from the point where the transboundary movement commences to the point of disposal.
公约》还要求,除了提供有关任何货物的资料,还必须提供一份涵盖越境转移起始点至处置点的转移文件。
Article 7 Convention to Ban the Importation into Forum Island Countries of Hazardous and Radioactive Wastes and to Control the Transboundary Movement and Management of Hazardous Wastes within the South Pacific Region.
年《禁止向论坛岛屿国家输入有害和放射性废物并管制有害废物在南太平洋区域境内越境转移和管理的公约》.
The Basel Convention aims to control the transboundary movement of hazardous wastes, and the principles for evaluation should be harmonized across all the Annex III characteristics in order to facilitate implementation.
巴塞尔公约》旨在控制危险废物的越境转移,对附件三所有特性的评估原则应统一,以便于执行。
Other UN conventions and action plans help preserve biodiversity, protect endangered species, combat desertification, cleanse the seas and limit the transboundary movement of hazardous waste.
此外,还有其他一些联合国公约和行动计划也为维持生物多样性、保护濒危物种、防治荒漠化、清理海洋和遏制有害废料跨境流动提供支持。
Areas of special concern to small island developing States include the transboundary movement of toxic chemicals and hazardous waste, e-waste and the global movement of plastics in the oceans.
令小岛屿发展中国家特别关切的领域包括:有毒化学品和危险废物、电子废物的越境转移以及塑料制品在海洋中的全球漂移。
The Intergovernmental Committee has invested considerable effort in the development of the nature and modalities of information requirements with respect to documentation accompanying the transboundary movement of living modified organisms.
政府间委员会投入了极大心力,以制订改性活生物体的越境转移的随货单据所需资料的性质和模式。
Transportation of dangerous goods and wastes is regulated in most countries and the transboundary movement of wastes is controlled, in particular by the Basel Convention.
大多数国家都已针对危险货物和其他废物的运输制定了相应的条例;《巴塞尔公约》亦特别针对各类废物的越境转移订立了各种控制措施。
In this case, the country needs to notify the Secretariat of the content of its national legislation, and the Secretariat in turn will notify the other parties to the Convention that the transboundary movement of such waste is prohibited.
因此,各国需告知秘书处其国家立法的内容,再经由其通知《公约》其他缔约方,禁止进行此类废物的越境转移
(e) If the transboundary movements in question are in accordance with other criteria decided by the Parties.
(e)如果所涉的越境转移是根据各缔约方决定的其他标准进行的。
Parties shall take the appropriate measures to ensure that the transboundary movements of hazardous wastes only are allowed if.
各缔约国应采取适当措施,以确保危险废物和其他废物的越境转移仅在下列情况下才予以许可:.
The Basel Convention is an international treaty governing the transboundary movements of hazardous waste.
巴塞尔公约》是一项控制有害废弃物越境转移的国际公约。
New civil liability schemes need to be developed to generate a real insurance market worldwide, covering the transboundary movements of hazardous wastes and their management.
需要发展新的民事赔偿责任办法以在全世界产生一个真正的保险市场,要照顾到危险废物的跨界转移及其管理。
From the above-mentioned point of view, Japan believes that implementing" immediate actions" listed in the report will be fully effective to monitor the transboundary movements of ODSs.
基于上述观点,日本认为执行报告载列的"立即行动"完全能够有效地监测消耗臭氧层物质的越境转移
Results: 46, Time: 0.0341

The transboundary movement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese