UNPRECEDENTED CHANGES in Chinese translation

[ʌn'presidentid 'tʃeindʒiz]
[ʌn'presidentid 'tʃeindʒiz]
前所未有的变化
前所未有的变革
空前的改变
的空前变化
前所未有的改变

Examples of using Unprecedented changes in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Compliance with the 1.5 C objective would require rapid, far-reaching and unprecedented changes in all aspects of society.
C将需要从社会各个方面实现快速,深远和前所未有的变化
And for this, the report suggests that rapid, far-reaching and unprecedented changes in all aspects of society are required.
报告说,要实现这一目标,就需要在社会的各个方面进行迅速、深远和前所未有的变革
Looking at the world, we are facing unprecedented changes in a century.
放眼全球,我们正面临一个世纪以来前所未有的变化
There had also been unprecedented changes in the rules for selecting members of the Executive Board, eliminating the right of certain large shareholders to appoint an executive director.
在执行董事会成员的选举规则方面也进行了史无前例的改革,废除了某些大股东任命执行董事的权利。
That would require“unprecedented changes in all aspects of society,” most especially within the energy industry.
这意味着,“社会各层面都必须进行前所未有的改变”,尤其是能源业必须进行翻天覆地的改革。
Even so, as a result of the commitments made by the international community, there had undeniably been many unprecedented changes making possible the advancement of women.
尽管如此,作为国际社会达成共识的成果,不可否认的是,在提高妇女地位方面已经发生了空前的转变
The first decade of the 21st century saw unprecedented changes in global maritime trade.
二十一世纪的第一个十年见证了全球海运贸易前所未有的转变
In the past 70 years, the situation in Asia has also undergone unprecedented changes.
年来,亚洲形势也发生了前所未有的变更
However, achieving this target will require unprecedented changes in all aspects of society.
然而,为了实现这一目标,报告指出,社会的几乎每个方面都发生了前所未有的变化
In her opening remarks, the Chairperson-Rapporteur observed that humanity faced unprecedented changes as ageing populations produced both new challenges and opportunities.
主席兼报告员在开幕词中指出,随着老龄人口带来新的挑战和机遇,人类面临前所未有的变化
Even though he had led a wave of unprecedented changes hailed around the world, by 1991 Mr. Gorbachev's popularity at home had nearly vanished.
尽管戈尔巴乔夫领导苏联进行了一连串的前所未有的变革,受到世界的欢迎,但是到1991年,戈尔巴乔夫在国内的民众支持几乎已经消失。
He and his associates embarked on market economics, decentralized decision making, and opening to the outside world- all unprecedented changes.
他和他的同事们推行市场经济,下放决策权,向外部世界开放--这些都是前所未有的变化,进行的这场革命靠的是发挥中国人民的聪明才智。
We are observing unprecedented changes in some countries, where structures of authoritarian power, carefully built over decades, are giving way to the voice of the previously displaced, who demand a better future.
我们在一些国家观察到了空前的变化,在那里,过去几十年来苦心经营的专制政权结构已经让位给从前受排斥、现在则要求享有更美好未来的人的声音。
On the one hand, unprecedented changes in the times and rapid technological innovation need to train more innovative talents by broader and deeper educational innovation;
一方面,前所未有的时代变革和日新月异的科技创新需要由更广阔、更深层的教育创新来培养更多创新型人才;.
The Director of the Bureau observed that the unprecedented changes witnessed in many parts of the Middle East and North Africa during the past year posed both challenges and opportunities.
中东和北非局局长指出,过去一年在中东和北非许多地区出现的前所未有的变化既带来了机遇亦带来挑战。
We studied a Europe-based industrial services organization whose industry began to experience rapid and unprecedented changes in customer expectations, regulatory demands, and competitive dynamics.
我们研究过一家总部在欧洲的工业服务企业,其所在行业在客户期望、监管要求、竞争环境等方面,都快速发生了前所未有的变化
Unprecedented change is coming to.
前所未有的变革正在到来。
But doing so would require unprecedented change.”.
但这样做需要前所未有的改变
The geopolitics of the Gulf region is undergoing unprecedented change.
北极地区的地缘政治环境正在经历着前所未有的变革
October 2018- In a sector undergoing unprecedented change, five muscles will define the successful leaders of the future.
年10月--在一个经历了前所未有的变化的行业中,五块肌肉将决定未来成功的领导者。
Results: 46, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese