WOULD EFFECTIVELY in Chinese translation

[wʊd i'fektivli]
[wʊd i'fektivli]
能有效
会有效地
会有效

Examples of using Would effectively in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Workers would also elect representatives to a central congress, called an All-Industrial Congress, which would effectively function as the national government.
工会还会选举出中央代表大会的代表,称为“所有产业的代表大会”,这将有效地作为国家政府。
Universal adherence to this Treaty, particularly in the Middle East, would effectively ensure the establishment of a nuclear-weapon-free zone in this region.
普遍加入《条约》,特别是中东各方普遍加入,将有效确保建立中东无核武器区。
UNFPA informed the Board that the commitment control module and the requirement for expenditures to pass budget checking in the Atlas system would effectively prevent pre-financing.
人口基金告知委员会,Atlas系统中的承付款管制单元某些和对支出通过预算审查的要求将有效防止预筹资金产生。
These included the Alternative Minimum Tax, which would effectively raise taxes on millions of upper-middle-class families unless Congress acts;
其中包括替代性最低税,除非国会采取行动,否则将有效地增加对数百万中上阶层家庭的税收;
Some senior military and intelligence officials had argued internally that significant strikes against the group would effectively damage Iran's ability to direct its proxy forces.
一些高级军事和情报官员认为,对圣城旅的猛烈打击将有效削弱伊朗指挥其代理部队的能力。
Universal adherence to the Treaty, in particular in the region of the Middle East, would effectively ensure the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region.
世界各国,尤其是中东地区各国普遍加入该条约,将有效确保在本地区建立无核武器区。
Universal adherence to the Treaty, in particular in the region of the Middle East, would effectively ensure the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region.
普遍加入该条约,特别是在中东地区实现普遍加入该条约,将有效确保建立中东无核武器区。
Rosenberg said decertification would effectively open a 60-day window for Congress to consider sanctions on Iran.
罗森伯格指出,取消对伊朗核协议认可将有效打开60天的窗口,好让美国国会考虑对伊朗实施制裁。
This assessment was made without regard as to whether the person would effectively use those services.
这些评估尚未考虑当事人是否将会有效地享用上述这些服务。
Such a network would effectively reimagine the internet as a massive musical instrument that deals in information instead of melodies.
这样的网络将会切实地把互联网进行重新构想成一部大型的乐器,但处理对象从旋律变成了信息。
Opposition to such programmes recently led to proposal for legislation that would effectively prohibit privately funded programmes for federal judges.
对此类方案的反对最近导致提出立法提案,有关立法将会实际上禁止为联邦法官提供私人供资的方案。
A comprehensive convention on international terrorism would effectively supplement the existing conventions and deny safe havens to terrorists anywhere in the world.
一项关于国际恐怖主义的全面公约将会有效地补充现有的各项公约,在全世界任何地方剥夺恐怖主义的躲避所。
The Scottish National Party said a strong vote for them would effectively be a mandate for a second independence referendum.
苏格兰民族党表示,对他们进行有力投票实际上将是第二次独立公投的任务。
(g) Separation costs estimated at $2.2 million would effectively reduce the present operational reserve to $2.8 million.
(g)估计为220万美元的离职费将会有效地将当前业务准备金减少到280万美元。
Furthermore, a user-friendly approach to best practices through case studies of successful experiences would effectively facilitate the transfer of know-how in investment policy practices.
此外,通过对成功经验的个案研究得出的最佳做法便于采用方式将能切实地帮助投资政策做法中诀窍的传授。
If countries accumulated reserves in the form of SDRs, they would effectively accumulate a basket of the above currencies.
如果各国以SDR的方式积累储备货币,他们将会有效率地积累一篮子以上货币。
The second critical issue concerns the type of process that would effectively support the achievement of these outcomes.
第二个关键问题是哪一种过程能有效地促成这些成果的实现。
An advisory opinion to that effect would effectively silence attempts to justify the unilateral use of force and would also help to strengthen the principle of non-use of force or threat of force.
这方面的咨询意见将有效地制止为单方面使用武力作出辩护的企图,并将有助于增强不使用武力或不进行武力威胁的原则。
Such an initiative should be based on a thorough review of the whole procurement process, so that it would effectively address gaps and bottlenecks, and a cost/benefit analysis should be undertaken.
这种举措应基于对整个采购过程进行彻底审查,这样将有效解决差距和瓶颈,此外还应进行成本/效益分析。
This provision combines three obligations which, if observed, would effectively prevent enforced disappearances: recognized place of detention, limits of administrative or pre- trial detention and judicial intervention.
这项规定将三项义务结合在一起,如果得到遵守,势将有效地防止强迫失踪的发生,这三项义务是:认可的拘留地点、行政或审前拘留应受限制和司法干预。
Results: 98, Time: 0.0298

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese