BE CALLED in Croatian translation

[biː kɔːld]
[biː kɔːld]
nazvati
call
phone
name
ring
dial
telephone
nazivati
call
name
to refer
cold-calling
biti prozvana
pozivati
invite
call
rely
invoke
summon
urging
biti pozvane
naziva
call
name
to refer
cold-calling
nazivaju
call
name
to refer
cold-calling

Examples of using Be called in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our son is gonna be called Dustin!
Sin će nam se zvati Dustin!
They have to be called, and then!
Morate da ih pozovete i onda… Morgane!
I always recommend that I be called once a month to maintain and inspect.
Uvijek preporučim da me pozovu jednom mjesečno radi održavanja.
Mr Stanley, it appears that you would not be called upon to make the supreme sacrifice.
Stanley, izgleda da se neće tražiti od vas da podnesete najveću žrtvu.
Thermal water can be called the Black Pearlthe least expensive option among the above.
Termalna voda može se zove Crni Bisernajjeftiniji opcija među gore.
Such a pregnancy be called monozygotic.
Takva trudnoća se zove jednojajčane.
Should be called Garbage Hill.
Trebalo bi se zvati Brdo smeća.
Yes, it could actually be called a psychic rebirth.
Da. Moglo bi se zvati psihičkim preporođajem.
Should be called the sucker family.
Trebali bi se zvati obitelj Mutavko.
Should be called the"Sucker" family.
Trebali bi se zvati porodica Mutavko.
You have completed what might be called the probationary period.- I have?
Prošla si ono što zovemo probni period.~ Jesam li?
Shouldn't ours just be called a shed and theirs a"He Shed"?
Neka se naša zove"šupa a njihova"šupa za njega?
I would rather be called a rat than die like one.
Radije nek me zovu štakor nego da umrem.
Lollipops. Ought to be called cavities on a stick.
Lizalice Kako mi to zovemo'KKarijes na štapiću.
What would you rather be called?
Kako bi se radije zvala?
This village, it wouldn't be called Tadfield, would it?
Ovo selo, ne bi da se zove Tadfield, zar ne?
That I be called once a month to maintain and inspect.
Uvijek preporučim da me pozovu jedanput mjesečno
I always recommend that I be called once a month to maintain and inspect.
Uvijek preporučim da me pozovu jedanput mjesečno da dođem pogledati i održavati.
It could be called"The Painfully Obvious with Olive Penderghast, the Fake School Slut.
Mogao bi se zvati"Bolno i ocigledno od Olive Penderghast… Lažna školska drolja.
And be called a liar myself for my trouble?
I da me zovu lažljivcem za moj trud!
Results: 1626, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian